De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2914 BPRM/fol 13v

13r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 14r

Trascripción

llé... Sepori. — No lo hallé... Vàse enipore pavato.
Hambre... Cumuya. — Tengo hambre... Aucumuyase, Vel: Cumuno ause.
Hancho, cosa ancha... Tapipore.
Harto estoy... Vematay.
Has de morir... Arombori irombo.
Hazar... Itumaco, Vel: Iputango.
Hazer alguna cosa... Iquirirí. — Hago esto... Enesiquiriya, Vel: Sisaca, Vel: Ipocoáse. — El trabajo es Ipocoa. — No está echo... Eÿpanato. —Porqe no hazes lo que dize el padre?... Coromonaro aquiri nopá ma? —Quien hizo esto?... Naqui necapore eao? — Hazer de mala gana... Rupueme. — Lo hago á proposito... Tuscuspomc sisaca.
Hasta allá... Mouponaro, Vel: Moropona, Vel Monopo, Imatiri. — Hasta un mes... Ovin nununo uta, Vel: Ovin nunoyaco. — Hasta qe tu seas bueno... Amoro irupa iveyríata, Vel: Yaco.— Hasta qe el Fiscal te azote... Moco Fiscal amoro ipoquiri yaco, Vel: Ipoquiri ata, yaguame meytaque se.
Hecharse ó tenderse... Teracopa. — Estás echado... Tapapo. — Hedíate. .. Atarucaco. — Échalo ó bótalo allá... Moyaroico, Vel: Moyaro eroco, Vel: Emacose.
Heder... Ticore veyri. — Ya hiede... Ticore ná, Vel: Nicotay.
Herida... Tubouo, Vel: Nibouoy. — Me han herido... Uopucotoy, Vel: Uouoyto. — Estoy herido... Tarequigua. — Está herido; la Hecha le passó... Tubouo ma pirigua nipacayne.
Hermana... Yenante. — Hermano... Piri. — El hermano mayor... Piri yuapotore. — El menor... Ipirí, Vel: Piri venaspotonombo. Hermoso... Irupume apoto meo. Hervir... Asimaco.
Hígado... Yerere, Vel: Yererimbo.
Hija... Yemuyre. — Hijo... Imuru, Vel: ime.
Hilar... Epeyre. — Hila con uso el algodón... Cuyta maro mauro epoycose. - Hilo torcido... Cunurima, Vel: Aniepo.—Sin torcer... Emepo.
Hinchazón... Tauomo. — Está hinchado... Tuapola, Vel: Tamayye. — Ya tiene materia... Tucunure ná.
Hombre... Guoquiri. — Hombre de corazón. Vide Valiente.
Hombros... Morana, Vel: Umotari. Hondo.. Ansipe, Vel: Tanguore. Horcón... Yunu.
Hormiga... Vengo, Vel: Cumaco, los vachacos.
Horror causa... Tinarique veyriná.
Huevo ó guego... Corotocoimo. — Hueco... Tatore ná.
Huella de gente ó rastro... Carina venaspo.
Huir... Uonepeno. — Te huyes ó te vas simarron?... Simaronenie musa? — Voy hasta allá... Ua moyarote usa. — Huyete... Onepeco - Huyganse... Icanongo, Vel: Icatomaco, Vel: Nopeyco. — Huÿgatnonos... Cama

13r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 14r

Referencias