De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
 
<center><h2><u>Salve a la Virgen Maria</u></h2></center>
 
<center><h2><u>Salve a la Virgen Maria</u></h2></center>
 +
{{column_2|
 +
Dios te salve, Virgen Pura, Fuente de misericordia,
 +
Vida y dulzura, en quien vive
 +
A ti, Reyna, suspiramos,
 +
En aqueste triste valle
 +
Ea, pues, dulze Senyora,
 +
Essos tus hermosos ojos
 +
Y a Jesús, fruto bendito
 +
Después de aqueste destierro,
 +
O Purissima Maria!
 +
O Dulcissima Pastora!
 +
Para que seamos dignos
 +
Amen, Jesús, con quien vives
 +
|
 +
— Reyna del Cielo y la Tierra,
 +
— de gracia y Pureza inmensa;
 +
— toda la esperanza nuestra.
 +
— gimiendo y llorando penas,
 +
— de lagrimas y miserias.
 +
— Madre y Abogada nuestra,
 +
— a nosotros siempre buelvas.
 +
— de tu vientre hermosa perla,
 +
— en el Cielo nos le muestra.
 +
— O Piadosissima Reyna!
 +
— Por nosotros a Dios ruega
 +
— de alcanzar la Gloria eterna.
 +
— en los Cielos y en la Tierra.
 +
}}
 +
<u>V. Ora pro nobis. V. In Conceptione tua, &c. Oremus.</u>
  
Dios te salve, Virgen Pura, — Reyna del Cielo y la Tierra, Fuente de misericordia, — de gracia y Pureza inmensa;
+
<u>Carta de esclavitud â Ntrâ Señora, y Madre Purissima</u>
Vida y dulzura, en quien vive — toda la esperanza nuestra.
 
A ti, Reyna, suspiramos, — gimiendo y llorando penas,
 
En aqueste triste valle — de lagrimas y miserias.
 
Ea, pues, dulze Senyora, — Madre y Abogada nuestra,
 
Essos tus hermosos ojos — a nosotros siempre buelvas.
 
Y a Jesús, fruto bendito — de tu vientre, hermosa perla,
 
Después de aqueste destierro, — en el Cielo nos le muestra.
 
O Purissima Maria! — O Piadosissima Reyna!
 
O Dulcissima Pastora! — Por nosotros a Dios ruega
 
Para que seamos dignos — de alcanzar la Gloria eterna.
 
Amen, Jesús, con quien vives — en los Cielos y en la Tierra.
 
 
 
V. Ora pro nobis. V. In Conceptione tua, &. Oremus.
 
 
 
 
 
CARTA DE ESCLAVITUD A NTRA. SEÑORA Y MADRE PURISSIMA
 
  
 
Sepan todos quantos esta carta de esclavitud vieren, los Angeles y los Hombres y todas las criaturas, como yo, Fray Martin de Taradell, Religioso Capuchino y Misionero de Indias, me vendo y entrego por esclavo perpetuo de la Virgen Maria, Madre de Dios, con donación pura, libre y perfeta de mi persona y bienes, para q.e de mi y de ellos disponga á su voluntad como verdadera Señora: Y porque me hallo indigno desta honra, suplico á los Ciudadanos de! Cielo, hijos especiales desta Gran Señora y Devotos mios, me alcancen de su Magestad me reciba en el número de sus esclavos. Y por ser assi verdad, lo firmo de mi nombre, y quisiera firmarlo con la sangre de mi corazón. En el Carapo, 29 de Enero de 1774.—Fr. Martin de Taradell, indigno Capuchino. — Divina Señora.
 
Sepan todos quantos esta carta de esclavitud vieren, los Angeles y los Hombres y todas las criaturas, como yo, Fray Martin de Taradell, Religioso Capuchino y Misionero de Indias, me vendo y entrego por esclavo perpetuo de la Virgen Maria, Madre de Dios, con donación pura, libre y perfeta de mi persona y bienes, para q.e de mi y de ellos disponga á su voluntad como verdadera Señora: Y porque me hallo indigno desta honra, suplico á los Ciudadanos de! Cielo, hijos especiales desta Gran Señora y Devotos mios, me alcancen de su Magestad me reciba en el número de sus esclavos. Y por ser assi verdad, lo firmo de mi nombre, y quisiera firmarlo con la sangre de mi corazón. En el Carapo, 29 de Enero de 1774.—Fr. Martin de Taradell, indigno Capuchino. — Divina Señora.
  
 
}}
 
}}

Revisión del 18:48 15 jun 2012

Manuscrito 2914 BPRM/fol 29v

29r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 30r

Trascripción

Salve a la Virgen Maria

Dios te salve, Virgen Pura, Fuente de misericordia, Vida y dulzura, en quien vive A ti, Reyna, suspiramos, En aqueste triste valle Ea, pues, dulze Senyora, Essos tus hermosos ojos Y a Jesús, fruto bendito Después de aqueste destierro, O Purissima Maria! O Dulcissima Pastora! Para que seamos dignos Amen, Jesús, con quien vives

— Reyna del Cielo y la Tierra, — de gracia y Pureza inmensa; — toda la esperanza nuestra. — gimiendo y llorando penas, — de lagrimas y miserias. — Madre y Abogada nuestra, — a nosotros siempre buelvas. — de tu vientre hermosa perla, — en el Cielo nos le muestra. — O Piadosissima Reyna! — Por nosotros a Dios ruega — de alcanzar la Gloria eterna. — en los Cielos y en la Tierra.

V. Ora pro nobis. V. In Conceptione tua, &c. Oremus.

Carta de esclavitud â Ntrâ Señora, y Madre Purissima

Sepan todos quantos esta carta de esclavitud vieren, los Angeles y los Hombres y todas las criaturas, como yo, Fray Martin de Taradell, Religioso Capuchino y Misionero de Indias, me vendo y entrego por esclavo perpetuo de la Virgen Maria, Madre de Dios, con donación pura, libre y perfeta de mi persona y bienes, para q.e de mi y de ellos disponga á su voluntad como verdadera Señora: Y porque me hallo indigno desta honra, suplico á los Ciudadanos de! Cielo, hijos especiales desta Gran Señora y Devotos mios, me alcancen de su Magestad me reciba en el número de sus esclavos. Y por ser assi verdad, lo firmo de mi nombre, y quisiera firmarlo con la sangre de mi corazón. En el Carapo, 29 de Enero de 1774.—Fr. Martin de Taradell, indigno Capuchino. — Divina Señora.

29r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 30r

Referencias