De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2914
 
{{trascripcion 2914
 
|seccion =
 
|seccion =
|anterior = 35r
+
|anterior = fol 35r
 
|siguiente = fol 36r
 
|siguiente = fol 36r
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
A esta 5<sup><u>a</u></sup> se reducen los que empíezen con vocal, aunq<sup><u>e</u></sup> la vocal hiera a otra, y sus pretéritos son varios, como ensenyará la experiencia; pero aunque empiezan con vocal, si se acaban en gua ó ua, tocan a la 4<sup><u>a</u></sup>conjugación. Pero los de esta son, vg.: '''Yeuranaye'''... Hablo. '''Ayeuranaye'''... Hablas, &c.
 
  
<h2>6.<sup><u>a</u></sup> Cconjugacion<h2>
+
A esta 5.<sup>a</sup> se reducen los que empíezen con Vocal, aunʠ la vocal hiera â <br>
 +
otra, y sus preteritos son varios, como ensenÿarà la experiencia; Pero aunque <br>
 +
empiezan con vocal, si se acaban en <u>'''Gua'''</u>, õ <u>'''Ua'''</u>, tocan a la 4.<sup>a</sup> conjuga-<br>
 +
cion. Pero los de esta son, {{lat|vg:}} '''Yeuranaye''' _ Hablo _ '''Aÿeuranaÿe''', _ Hablas, &c.<br>
 +
 
 +
<center><h3><u>6.<sup>a</sup> Conjugacion</u></h3></center>
 +
 
 +
Esta da norma General, para los Verbos negatívos, y si bíen ã primera <br>
 +
vista es materia intrincada; mas con las notas siguientes, y exemplar, ʠ <br>
 +
irà al fin todo se allàna. Y assi sea.<br>
 +
 
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nota 1.<sup>a</sup>: Ã cada Verbo afirmatívo le<br>
 +
corresponde su negatívo, no por alguna negacion suelta; como el <u>No</u> espa-<br>
 +
nyol, el <u>'''me'''</u> {{com|betoyano}}, el <u>'''Dí'''</u> {{com|saliba}}, sino por esta dicción: <u>'''Pagua'''</u> ô<br>
 +
<u>'''Paua'''</u>, que embevecida en el preterito del Verbo, lo haze negativo con va-<br>
 +
riedad de tiempo, y Personas; segun la Variedad del Verbo '''<u>Gua</u> <u>nà</u>'''.
 +
 
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nota 2.<sup>da</sup>; <br>
 +
que para esta formación se han de ver los iníciales de los afirmativos, ʠ<br>
 +
â lo mas son estas: '''<u>Sa</u>, <u>Se</u>, <u>Si</u>, <u>So</u>, <u>Su</u>, <u>Gue</u>, <u>Guo</u>'''; y omitida la <u>'''S'''</u> ô la <u>'''G'''</u>,<br>
 +
según la letra vocal que queda por {{t_l|vocal}} inicial, en lugar de la letra quí-<br>
 +
tada, se pone una destas sillabas &#61; &#61; '''<u>Ana</u>, <u>Ane</u>, <u>Aní</u>, <u>Anu</u>'''. Y en lugar <br>
 +
de la ultima sillaba del dicho preterito, omitida ella, se pone: '''<u>Pagua</u>''' ô <br>
 +
'''<u>Paua</u>'''. La experiencia ensenÿarà, q.<sup>do</sup> se omite la sýllaba final entera, <br>
 +
y q.<sup>do</sup> sola la <u>'''A'''</u>, ō la <u>'''e'''</u> final; {{lat|Vg:}} '''<u>Sa</u>, <u>Se</u>, <u>Si</u>, <u>Su</u>, <u>Gue</u>'''. {{lat|Vg.}}: '''Sapoÿa''' _ Cojo.<br>
 +
'''sapoÿ''' _ cogí. _ '''Anapoÿpava''' _ No cojo. ~ '''Semepaÿe''' _ ensenÿo _ '''semepaÿ'''<br>
 +
_ ensenÿè _ '''Anemepaÿpava''' _ No ensenÿo. <u>Si</u>: '''Sicupía''' _ Lavo _ '''Sicupi''' _ Lav[è].<br>
 +
'''Anicupipava''' _ No lavo. ~ <u>'''Su'''</u>: '''Sumucaÿe''' _ Zambullo _ '''Sumucay''' _ Zam-<br>
 +
bullè. '''Anumucapava''' _ No Zambullo. ~ <u>'''Gue'''</u>. '''Guecupia''' _ me lavo.  '''Guecu'''-<br>
 +
'''pi''' _ me lavè _ '''Anecupipava''' _ No me lavo.<br>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nota 3.<sup>a</sup>; Los Verbos que empíe-<br>
 +
zan en '''<u>Guo</u>''' y '''<u>So</u>''', en su negatívo, tíenen la <u>'''O'''</u>, y en la final siguen la<br>
 +
regla general dicha. {{lat|Vg:}} '''Soppaÿe''' _ alimento _ '''Sopaÿ''' _ alimentè. '''opa'''-<br>
 +
'''pava''' _ No alimento. ~ '''Guomimaÿe''' _ Apartome _ '''Guomimaÿ''' _ me apar-<br>
 +
tè _ '''Omimapava''' _ No me aparto.// Otros Verbos pertenecen â la 5.<sup>a</sup> <br>
 +
conjugacion, y siguen â los de esta nota 3.<sup>a</sup>; y la nota de los que empiezan <br>
 +
con Vocal, y pierden la Vocal que híere, y guardan la otra primera inícial <br>
 +
del negativo, y al fin {{lat|ut supra.}} {{lat|Vg:}} '''Yavomuÿ''' _ me levanto. _ '''Auomupaÿa'''<br>
 +
_ No me levanto. ~ '''Yeramutaÿe''' _ sudo _ '''Yeramutaÿ''' _ sudè. _ '''era'''-<br>
 +
'''mutapava''' _ No sudo.<br>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nota 4.<sup>a</sup> para la practica; que el <u>'''An'''</u> previo â los <br>
 +
negatívos de la nota 2.<sup>da</sup>, se puede omitír (pro libito), dexando para iniciar <br>
 +
la Vocal, que era herida por la <u>'''N'''</u>. {{lat|vg:}} '''Apoÿpava''' _ pro _ '''Anapoÿpava'''. // '''Emeÿ'''-<br>
 +
'''pava''', pro, '''enemepaÿpava'''.// '''Ycupipava''', pro, '''Anicupipava''', &c. Siendo en los <br>
 +
demas libre, lo que para los de la nota 3.<sup>a</sup> era necesarío en lo que mira <br>
 +
al inicial negativo.<br>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nota 5.<sup>a</sup>: El '''<u>Pagua</u>''' õ ''<u>Pava</u>''' final, que es el Verbo subs-<br>
 +
tantívo, y de quien pende la divisa de los tiempos, tambien pro libito, se <br>
 +
omite (retento <u>'''Pa'''</u>) y mas q.<sup>do</sup> otro verbo indica el tiempo, ô Persona de <br>
 +
la oracion: y usando de la mutilación previa, y posterior, como realm.<sup>te</sup>  
  
Esta da norma general para los verbos negativos, y si bien a primera vista es materia intrincada, mas con las notas siguientes y exernplar, q<sup><u></u></sup> irá al fin, todo se allana. Y assi sea.
 
Nota 1<sup><u>a</u></sup> A cada verbo afirmativo le corresponde su negativo, no por alguna negación suelta, como el no espanyol, el '''me betoyano''', el '''di saliba''', sino por esta dicción: '''pagua''' ó '''paua''', que, embevecida en el pretérito del verbo, lo haze negativo, con variedad de tiempo y personas, según la variedad del verbo '''gua ná'''.
 
Nota 2<sup><u>a</u></sup> Que para esta formación se han de ver las iniciales de los afirmativos, que a lo mas son estas: '''sa, se, si, so, su, gue, guo'''; y omitida la s ó la g, según la letra vocal que queda por inicial, en lugar de la letra quitada se pone una destas sillabas: '''ana, ane, ani, ana'''. Y en lugar de la ultima sillaba del dicho pretérito, omitida ella, se pone '''pagua''' ó '''paua'''. La experiencia ensenÿará q<sup><u>do</u></sup> se omite la syllaba final entera, y q.do sola la a ó la e final; vg.: '''sa, se, si, su, gue'''. Vg.: '''SaPoya'''. . Cojo. — '''Sapoy'''... Cogí. — '''Anapoypaua'''... No cojo. — '''SemePaye'''... Ensenyo. — '''Semepay'''... Ensenÿé. — '''Anemepay pava'''... No ensenyo. — Si: '''Sicupia'''... Lavo. — '''Sicupi'''... Lavé. — '''Anicupipava'''.. No lavo. - '''Su''': '''Sumucaye'''... Zambullo. — '''Sumucay''' .. Zambulle.—'''Anumucapava'''... No zambullo. — '''Gue: Guecupia'''... Me lavo. — '''Guecupi'''... Me lavé. — '''Anecupipava'''... No me lavo.
 
Nota 3<sup><u>a</u></sup> Los verbos que empiezan en '''guo''' y '''so''', en su negativo tienen la o, y en la final siguen la regla general dicha. Vg.: '''Soppaye'''... Alimento. — '''Sopay'''... Alimenté. — '''Opapava'''... No alimento. — '''Guomimaye''' .. Apartóme. — '''Guomimay'''... Me aparté. — '''Omimapava'''... No me aparto. Otros verbos pertenecen a la 5<sup><u>a</u></sup> y la nota de los que empiezan con vocal y pierden la vocal que hiere, y guardan la otra primera inicial del negativo, y al fin ''ut supra''. Vg.: '''Yavomuy'''... Me levanto. — '''Auomupaya'''... No me levanto. — '''Yeramutaye'''... Sudo. — '''Yeramutay'''... Sudé. '''Eramutapava'''... No sudo.
 
Nota 4<sup><u>a</u></sup> Para la practica, que el an previo á los negativos de la nota 2<sup><u>a</u></sup> se puede omitir (pro libito), dexando para inicial la vocal que era herida por la n. Vg.: '''Apoypava''', '''pro Anapoypava. Emeypava, pro Enemepaypava'''.<br> '''Ycupipava, pro Anicupipava''', &c. Siendo en los demás libre lo que para los de la nota 3<sup><u>a</u></sup> era necesario en lo que mira al inicial negativo.
 
Nota 5<sup><u>a</u></sup> El '''pagua''' ó '''pava''' final, que es el verbo substantivo, y de quien pende la divisa de los tiempos, también '''pro libito''', se omite (retentó pa), y mas q<sup><u>do</u></sup> otro verbo indica el tiempo ó persona de la oracion; y usando de la mutilación previa y posterior, como realm<sup><u>te</u></sup>
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 17:33 19 nov 2012

Manuscrito 2914 BPRM/fol 35v

fol 35r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 36r

Trascripción

A esta 5.a se reducen los que empíezen con Vocal, aunʠ la vocal hiera â
otra, y sus preteritos son varios, como ensenÿarà la experiencia; Pero aunque
empiezan con vocal, si se acaban en Gua, õ Ua, tocan a la 4.a conjuga-
cion. Pero los de esta son, vg: Yeuranaye _ Hablo _ Aÿeuranaÿe, _ Hablas, &c.

6.a Conjugacion

Esta da norma General, para los Verbos negatívos, y si bíen ã primera
vista es materia intrincada; mas con las notas siguientes, y exemplar, ʠ
irà al fin todo se allàna. Y assi sea.

                                   Nota 1.a: Ã cada Verbo afirmatívo le
corresponde su negatívo, no por alguna negacion suelta; como el No espa-
nyol, el me betoyano, el saliba, sino por esta dicción: Pagua ô
Paua, que embevecida en el preterito del Verbo, lo haze negativo con va-
riedad de tiempo, y Personas; segun la Variedad del Verbo Gua .

                                  Nota 2.da;
que para esta formación se han de ver los iníciales de los afirmativos, ʠ
â lo mas son estas: Sa, Se, Si, So, Su, Gue, Guo; y omitida la S ô la G,
según la letra vocal que queda por vocal inicial, en lugar de la letra quí-
tada, se pone una destas sillabas = = Ana, Ane, Aní, Anu. Y en lugar
de la ultima sillaba del dicho preterito, omitida ella, se pone: Pagua ô
Paua. La experiencia ensenÿarà, q.do se omite la sýllaba final entera,
y q.do sola la A, ō la e final; Vg: Sa, Se, Si, Su, Gue. Vg.: Sapoÿa _ Cojo.
sapoÿ _ cogí. _ Anapoÿpava _ No cojo. ~ Semepaÿe _ ensenÿo _ semepaÿ
_ ensenÿè _ Anemepaÿpava _ No ensenÿo. Si: Sicupía _ Lavo _ Sicupi _ Lav[è].
Anicupipava _ No lavo. ~ Su: Sumucaÿe _ Zambullo _ Sumucay _ Zam-
bullè. Anumucapava _ No Zambullo. ~ Gue. Guecupia _ me lavo. Guecu-
pi _ me lavè _ Anecupipava _ No me lavo.
                                  Nota 3.a; Los Verbos que empíe-
zan en Guo y So, en su negatívo, tíenen la O, y en la final siguen la
regla general dicha. Vg: Soppaÿe _ alimento _ Sopaÿ _ alimentè. opa-
pava _ No alimento. ~ Guomimaÿe _ Apartome _ Guomimaÿ _ me apar-
tè _ Omimapava _ No me aparto.// Otros Verbos pertenecen â la 5.a
conjugacion, y siguen â los de esta nota 3.a; y la nota de los que empiezan
con Vocal, y pierden la Vocal que híere, y guardan la otra primera inícial
del negativo, y al fin ut supra. Vg: Yavomuÿ _ me levanto. _ Auomupaÿa
_ No me levanto. ~ Yeramutaÿe _ sudo _ Yeramutaÿ _ sudè. _ era-
mutapava _ No sudo.
                                  Nota 4.a para la practica; que el An previo â los
negatívos de la nota 2.da, se puede omitír (pro libito), dexando para iniciar
la Vocal, que era herida por la N. vg: Apoÿpava _ pro _ Anapoÿpava. // Emeÿ-
pava, pro, enemepaÿpava.// Ycupipava, pro, Anicupipava, &c. Siendo en los
demas libre, lo que para los de la nota 3.a era necesarío en lo que mira
al inicial negativo.
                                  Nota 5.a: El Pagua' õ Pava final, que es el Verbo subs-
tantívo, y de quien pende la divisa de los tiempos, tambien pro libito, se
omite (retento Pa) y mas q.do otro verbo indica el tiempo, ô Persona de
la oracion: y usando de la mutilación previa, y posterior, como realm.te

fol 35r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 36r

Referencias