De Colección Mutis
Revisión del 21:56 19 may 2012 de 190.157.99.97 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2914 |seccion = |anterior = 9r |siguiente = fol 10r |foto = |texto = Diablo... Yoroca, vel Yorocan. — El diablo se huye haziendo assi f, la cruz, porq.e tiene ...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2914 BPRM/fol 9v

9r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 10r

Trascripción

Diablo... Yoroca, vel Yorocan. — El diablo se huye haziendo assi f, la cruz, porq.e tiene miedo della... Enriare f, cruz, iririyaco, yoro¬can ivecate mueri, crusu tinarique poco. — El diablo es vuestro consultor... Yorocanarc uyeropayne. (A vezes no dizen Yoroca, sino Varuma.) Dientes... Yeri. — Se me caen los dientes... Yerinomay. Diferente, ó no ser la misma cosa... Ynioro cabun. — Tu eres diferente do aquel, ó no eres como el... Amoro moco inyoro cabun, vel Inoro cabun amoro se. Difícil ó dificultoso... Iveyricabun. Dios... Lo mismo. — A Dios... Usarapa se. — Me voy. Responde: ya?, yo?... Motayga se. — Es el modo de dar la bien venida al caribe que llegó. Seas bien venido... Motayga se. — Responde: ya, yo, A Dios, hasta luego... Usarapa, ayreteropa. — Hasta manyana. • • Coropteropa, velCoropo Ata. — Ay, válgame Dios!... Ha eytarerasi. Dios puede morir?... Dios iromburiná?, vel Dios tapuricaná? — R- No puede morir... Ua itapupa irombupa. — Es inmortal... Irombupa iveyri. — Delante de Dios... Dios yuaroto. — Dios nos hizo... Dios quicana. — Dios es invisible... Dios anesíercate. — Dios no se puede tocar... Dios apospane. — Dios es N. S.r... Dios quiepo-torcon. — Dios es ntro. Criador... Dios quiemo ná. Dios Padre no es mas que Dios Hijo... Dios Imu, Dios Imuru icopo-vate ná. Dios Hijo no es mas que Dios Espíritu S.t0... Dios Imuru, Dios Espí-ritu S.t0 icopovate ná. — Porque todos tres son iguales... Orua Iñororopoco aseveranamanto. — Dios castiga á los malos... Dics yaguame poquirise. — Dios está en todo lugar... Pasporoto amupo Dios ná. — Dios con su palabra lo haze todo... Dios teuaranque pasporo ine. — Dios lo crió todo... Dios pasporo nirispo. — Por amor de nosotros... Quipoconyeco. — Dios nos hizo... Dios Te-nana cassacon. — Estimen mucho á Dios, dadle vtros. corazones... Dios ixeeyco, ayeuan iriscose. — Por ser tan bueno... Irupun iveyrique. Dios quiere que crean... Dios ixe yeuran amuyeareto. — Dios no quiere que maten a nadie... Dios amuyguori ixepato. — Dios no quiere que se emborrachen... Dios vetina ixepato. — Dios no quiere que usen muger agena... Dios amuputi ecuru ixepa.— Dios no quiere que hurten... Dios amu monastori ixepato. Dios no es como nosotros... Dios anaguatono, Cabun ná. — Dios hecho Hombre... Dios guoquinime quiniyacon. — Por obra del Espíritu S.t0... Espíritu S.t0 nir poco. — Se llama Jesuch.10... Je- such.t0

9r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 10r

Referencias