De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 12v |siguiente = fol 13v |foto = |texto = {{der|13}} '''Jajiseè'''<nowiki>=</nowiki> blando.<br> '''Jajun'''<nowiki>=</nowiki> p...')
 
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2915
 
{{trascripcion 2915
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 12v
+
|anterior = fol 12v
 
|siguiente = fol 13v
 
|siguiente = fol 13v
|foto =  
+
|foto     =  
 
|texto =
 
|texto =
{{der|13}}
 
'''Jajiseè'''<nowiki>=</nowiki> blando.<br>
 
'''Jajun'''<nowiki>=</nowiki> podrirse.<br>
 
'''Jajunseè'''<nowiki>=</nowiki> podrido ó podre.<br>
 
'''Jaunrè'''<nowiki>=</nowiki> red, ó hamaca para dormir.<br>
 
'''Janeò'''<nowiki>=</nowiki> abrir.<br>
 
'''Jancoseè'''<nowiki>=</nowiki> abierto.<br>
 
'''Jancucù'''<nowiki>=</nowiki> viga, ó solera de la casa.<br>
 
'''Jancuticapue'''<nowiki>=</nowiki> viga atravesada que sirve de llave.<br>
 
'''Jantosàro'''<nowiki>=</nowiki> Puerta ó portón.<br>
 
'''Jàpa'''<nowiki>=</nowiki> barranco.<br>
 
'''Jaque'''<nowiki>=</nowiki> Padre.<br>
 
'''Jati'''<nowiki>=</nowiki> Tabla de palma.<br>
 
'''Jaticoa'''<nowiki>=</nowiki> Rodela.<br>
 
  
J. ante E.<br>
+
{{der|13.}}
 +
'''Jajiseè''' &#61; blando.<br>
 +
'''Jajun''' &#61; podrirse.<br>
 +
'''Jajunseè''' &#61; podrido, ó podre.<br>
 +
'''Jaunrè''' &#61; red, ó hamaca, para dormir.<br>
 +
'''Jancò''' &#61; abrir.<br>
 +
'''Jancoseè''' &#61; abierto.<br>
 +
'''Jancucû''' &#61; viga, ó solera de la casa.<br>
 +
'''Jancuticapue''' &#61; viga atravesada q.<sup>e</sup> sirve de llave.<br>
 +
'''Jantosàro''' &#61; Puerta, ó porton.<br>
 +
'''Jàpa''' &#61; barranco.<br>
 +
'''Jaque''' &#61; Padre.<br>
 +
'''Jati''' &#61; tabla de palma.<br>
 +
'''Jaticoa''' &#61; Rodela.<br>
  
'''Jeè'''<nowiki>=</nowiki> canasto, ó saparo.<br>
+
<center><h2><u>J</u> ante <u>E</u>.</h2></center>
'''Jeepuè'''<nowiki>=</nowiki> caña de que se hacen los canastos.<br>
+
 
'''Jehè'''<nowiki>=</nowiki> atravesar monte, rio ó llano.<br>
+
'''Jeè''' &#61; canasto, ó saparo.<br>
'''Jeoguè'''<nowiki>=</nowiki> la bodoquera de cazar.<br>
+
'''Jeepuê''' &#61; caña de q.<sup>e</sup> se hacen los canastos.<br>
'''Jeojuijay'''<nowiki>=</nowiki> ir a tirar.<br>
+
'''Jehè''' &#61; atravesar monte, rio, ò llano.<br>
'''Jeojuy mansique'''<nowiki>=</nowiki> él que sabe tirar.<br>
+
'''Jeoguè''' &#61; la bodoquera de cazar.<br>
'''Jecà<nowiki>=</nowiki> tambien'''.<br>
+
'''Jeojuijay''' &#61; ir à tirar.<br>
'''Jeoniansique'''<nowiki>=</nowiki> el que sabe tirar, ó cazar.<br>
+
'''Jeojui mansique''' &#61; El q.<sup>e</sup> sabe tirar.<br>
'''Jeopetocan'''<nowiki>=</nowiki> los tobillos ó ñudos de los pies.<br>  
+
'''Jecà''' &#61; tambien'''.<br>
'''Jeo''',{{lat|l.}} yoha<nowiki>=</nowiki> Barrer.<br>
+
'''Jeomansique''' &#61; el q.<sup>e</sup> sabe tirar, ó cazar.<br>
'''Jeja'''<nowiki>=</nowiki> las fuerzas, lo fuerte, duro ó valiente.<br>
+
'''Jeopetocan''' &#61; los tobillos, ó ñudos de los pies.<br>  
'''Jejacanco'''<nowiki>=</nowiki> amanderecha.<br>
+
'''Jeo'''. {{lat|l.}} '''Yoha''' &#61; barrer.<br>
'''Jejaguesse'''<nowiki>=</nowiki> endurecer ó fortalecer.<br>
+
'''Jeja''' &#61; las fuerzas, lo fuerte, duro, ò valiente.<br>
'''Jejaye'''<nowiki>=</nowiki> fuerte, recio ó duro.<br>
+
'''Jejacanco''' &#61; a manderecha.<br>
'''Jejapeocò'''<nowiki>=</nowiki> la q.<sup>e</sup> no tiene fuerzas ó es floxa.<br>
+
'''Jejaguesse''' &#61; endurecer, ó fortalecer.<br>
'''Jejapeoque'''<nowiki>=</nowiki> el q.<sup>e</sup> no tiene fuerzas ó es floxo.<br>
+
'''Jejayè''' &#61; fuerte, recio, ó duro.<br>
'''Jejo'''<nowiki>=</nowiki> rempujar.<br>
+
'''Jejapeocò''' &#61; la q.<sup>e</sup> no tiene fuerzas, ó es floxa.<br>
 +
'''Jejapeoque''' &#61; el q.<sup>e</sup> no tiene fuerzas, ó es floxo.<br>
 +
'''Jejo''' &#61; rempujar.<br>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 23:32 14 nov 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 13r

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Trascripción

13.

Jajiseè = blando.
Jajun = podrirse.
Jajunseè = podrido, ó podre.
Jaunrè = red, ó hamaca, para dormir.
Jancò = abrir.
Jancoseè = abierto.
Jancucû = viga, ó solera de la casa.
Jancuticapue = viga atravesada q.e sirve de llave.
Jantosàro = Puerta, ó porton.
Jàpa = barranco.
Jaque = Padre.
Jati = tabla de palma.
Jaticoa = Rodela.

J ante E.

Jeè = canasto, ó saparo.
Jeepuê = caña de q.e se hacen los canastos.
Jehè = atravesar monte, rio, ò llano.
Jeoguè = la bodoquera de cazar.
Jeojuijay = ir à tirar.
Jeojui mansique = El q.e sabe tirar.
Jecà = tambien.
Jeomansique = el q.e sabe tirar, ó cazar.
Jeopetocan = los tobillos, ó ñudos de los pies.
Jeo. l. Yoha = barrer.
Jeja = las fuerzas, lo fuerte, duro, ò valiente.
Jejacanco = a manderecha.
Jejaguesse = endurecer, ó fortalecer.
Jejayè = fuerte, recio, ó duro.
Jejapeocò = la q.e no tiene fuerzas, ó es floxa.
Jejapeoque = el q.e no tiene fuerzas, ó es floxo.
Jejo = rempujar.

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Referencias