De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 22: Línea 22:
 
'''Jujù'''<nowiki>=</nowiki> el soplo.<br>
 
'''Jujù'''<nowiki>=</nowiki> el soplo.<br>
 
'''Jujusico'''<nowiki>=</nowiki> La q.<sup>e</sup> está gorda.<br>
 
'''Jujusico'''<nowiki>=</nowiki> La q.<sup>e</sup> está gorda.<br>
'''Jujusique''', {{lat|l.}} '''Huy yapepague'''<nowiki>=</nowiki> El que está gordo.<br>
+
'''Jujusique''', {{lat|l.}} '''Huy yapepague'''<nowiki>=</nowiki> El q.<sup>e</sup> está gordo.<br>
 
'''Juntaco'''<nowiki>=</nowiki> prima, ó parienta.<br>
 
'''Juntaco'''<nowiki>=</nowiki> prima, ó parienta.<br>
 
'''Juntaque'''<nowiki>=</nowiki> primo, ó pariente.<br>
 
'''Juntaque'''<nowiki>=</nowiki> primo, ó pariente.<br>
 
'''Juré'''<nowiki>=</nowiki> Gallareta, ave<br>
 
'''Juré'''<nowiki>=</nowiki> Gallareta, ave<br>
 
'''Jurigué'''<nowiki>=</nowiki> Flauta, como quiera.<br>
 
'''Jurigué'''<nowiki>=</nowiki> Flauta, como quiera.<br>
'''Jurimansiqué'''<nowiki>=</nowiki> èl q.e sabe tocar flauta.<br>
+
'''Jurimansiqué'''<nowiki>=</nowiki> èl q.<sup>e</sup> sabe tocar flauta.<br>
  
K. ante A.<br>
+
<u>K</u>. ante <u>A</u>.<br>
  
 
'''Kà'''<nowiki>=</nowiki> caracol sin carne.<br>
 
'''Kà'''<nowiki>=</nowiki> caracol sin carne.<br>
Línea 38: Línea 38:
 
'''Kahui'''<nowiki>=</nowiki> hierba polipodio.<br>
 
'''Kahui'''<nowiki>=</nowiki> hierba polipodio.<br>
 
'''Kàn'''<nowiki>=</nowiki> todo genero de vestuario ó ropa de ponerse.<br>
 
'''Kàn'''<nowiki>=</nowiki> todo genero de vestuario ó ropa de ponerse.<br>
'''Kanco'''<nowiki>=</nowiki> barbasco de corteza de árbol. Tuhuco<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br>
+
'''Kanco'''<nowiki>=</nowiki> barbasco de corteza de árbol.<nowiki>=</nowiki>Tuhuco<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br>
 
'''Kanjao'''<nowiki>=</nowiki> arropar.<br>
 
'''Kanjao'''<nowiki>=</nowiki> arropar.<br>
 
}}
 
}}

Revisión del 16:16 15 abr 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 14r

fol 13v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 14v

Trascripción

14

Jopo= la mitad, ó el medio.
Jopo umuguze= el medio dia.
Jóxo= la rana.

J. ante V.

Juague= ramazón, ó rama.
Juefuè= rebentar.
Juhè= áhogarse.
Julii= morir.
Juhisicó= muerta.
Juhisiquè= muerto.
Juhubué= racimo qualquiera.
Jubo= isla.
Jujù= el soplo.
Jujusico= La q.e está gorda.
Jujusique, l. Huy yapepague= El q.e está gordo.
Juntaco= prima, ó parienta.
Juntaque= primo, ó pariente.
Juré= Gallareta, ave
Jurigué= Flauta, como quiera.
Jurimansiqué= èl q.e sabe tocar flauta.

K. ante A.

= caracol sin carne.
Kacco= aquella.
Kaccoa= áquellos ó áquellas.
Kacque= àquel.
Kaguay= caracol con carne.
Kahui= hierba polipodio.
Kàn= todo genero de vestuario ó ropa de ponerse.
Kanco= barbasco de corteza de árbol.=Tuhuco= lo mismo.
Kanjao= arropar.

fol 13v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 14v

Referencias