De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 2r |siguiente = fol 3r |foto = |texto = }}»)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto    =
 
|texto    =
  
 +
 +
'''Bicaquè''' &#61; Parlero ò hablador.<br>
 +
'''Bicamay huaque''' &#61; callado ò silencioso.<br>
 +
'''Bicaa''' &#61; comenzar, ó empezar.<br>
 +
 +
<center><h2>B ante V.</h2></center>
 +
 +
'''Buhu''' &#61; la {{ind|Guatusa|náhuatl}}.<br>
 +
'''Buhuguè''' &#61; Madriguera de Guatusas.<br>
 +
{{hr}}
 +
 +
<center><h2><u>C ante A.</u></h2></center>
 +
 +
'''Caaguay''' &#61; vna ave negra.<br>
 +
'''Caabue''' &#61; alas como quiera.<br>
 +
'''Caa sansaxi''' &#61; Está pelechando, ó retoñan plumas.<br>
 +
'''Cacā''' &#61; entrar, o caber.<br>
 +
'''Cacarogue''' &#61; entrada como quiera.<br>
 +
'''Cachà''' &#61; descargar, ó soltar la carga q.<sup>e</sup> trahe.<br>
 +
'''Cachò''' &#61; bajar alguna cosa de lo alto.<br>
 +
'''Caguamaha''' &#61; camino que tiene rodeos.<br>
 +
'''Caguarò''' &#61; un rodesno de asentar ollas.<br>
 +
'''Cahua''' &#61; volar.<br>
 +
'''Cahuacan''' &#61; plumas p.<sup>a</sup> volar.<br>
 +
'''Cai''' &#61; resbalar.<br>
 +
'''Caixì''' &#61; ha resbalado, ó resvaló.<br>
 +
'''Cain''' &#61; dormir<br>
 +
'''Cain maco ahue''' &#61; dexar de dormir.<br>
 +
'''Cajensisi''' &#61; Mono pequeño anaranjado.<br>
 +
'''Cají''' &#61; tener.<br>
 +
'''Caje''' &#61; bajar, ò ir abajo.<br>
 +
'''Cajo''' &#61; una raiz q.<sup>e</sup> llaman {{ind|sigse|probable quecha}}.<br>
 +
'''Cajo jaò''' &#61; vnas hojas con q.<sup>e</sup> tapan las Ollas.<br>
 +
'''Cami''' &#61; sarna como quiera.<br>
 +
'''Camico''' &#61; sarnosa.<br>
 +
'''Camique''' &#61; sarnoso. <br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 15:56 30 oct 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 2v

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Trascripción

Bicaquè = Parlero ò hablador.
Bicamay huaque = callado ò silencioso.
Bicaa = comenzar, ó empezar.

B ante V.

Buhu = la Guatusa.
Buhuguè = Madriguera de Guatusas.


C ante A.

Caaguay = vna ave negra.
Caabue = alas como quiera.
Caa sansaxi = Está pelechando, ó retoñan plumas.
Cacā = entrar, o caber.
Cacarogue = entrada como quiera.
Cachà = descargar, ó soltar la carga q.e trahe.
Cachò = bajar alguna cosa de lo alto.
Caguamaha = camino que tiene rodeos.
Caguarò = un rodesno de asentar ollas.
Cahua = volar.
Cahuacan = plumas p.a volar.
Cai = resbalar.
Caixì = ha resbalado, ó resvaló.
Cain = dormir
Cain maco ahue = dexar de dormir.
Cajensisi = Mono pequeño anaranjado.
Cají = tener.
Caje = bajar, ò ir abajo.
Cajo = una raiz q.e llaman sigse.
Cajo jaò = vnas hojas con q.e tapan las Ollas.
Cami = sarna como quiera.
Camico = sarnosa.
Camique = sarnoso.

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Referencias