De Colección Mutis
Revisión del 03:08 2 abr 2012 de 190.84.188.221 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 3r |siguiente = fol 4r |foto = |texto = '''Caro jeca'''<nowiki>=</nowiki> hasta donde, donde quiera, en ningún lugar.<br> '''Car...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2915 BPRM/fol 3v

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Trascripción

Caro jeca= hasta donde, donde quiera, en ningún lugar.
Carocaque= Qual, ò qualquiera.
Carona?. . adonde?
Carone?= àdonde?
Cata= Piedra qualquiera.
Catacánè= un palo mui fino p.a edificios.

Catajao= hoja de vijao.
Cati= huir.
Catiyico= la que huye.
Catiyique= el que huye.
Catò= derretir, freir, bruñir.
Catoregua= Sarten en que se frie.
Catosee= derretido, frito ò bruñido.
Caxá= parir.
Caxacico= parida.
Caxabesuco= la estéril ò que no pare.
Chaà= mecer.
Chafa= regar agua.
Chao= tirar con onda.
Chaco= tirar con arco y flecha.
Chaco mansique= el que sabe tirar con flecha.
Chacò guati= el que sabe tirar, arco con que se tira.
Chaco jari= la flecha ò saeta.
Chaco sique= asaeteado.
Chaco sico= asaeteada.
Chaco mansique= el que sabe tirar con onda.
Chaò-meà= la onda.
Chao sique= aquel á quien le tiran con onda.
Chao sico= aquella á quien le tiran con onda.
Chohi= llamar.
Chohihuaque= el que llama.

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Referencias