De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 6r |siguiente = fol 7r |foto = |texto = D. ante E.<br> '''Debè'''<nowiki>=</nowiki> Poder alguna cosa '''Debemay'''<nowiki>=</n...')
 
Línea 7: Línea 7:
 
D. ante E.<br>
 
D. ante E.<br>
  
'''Debè'''<nowiki>=</nowiki> Poder alguna cosa
+
'''Debè'''<nowiki>=</nowiki> Poder alguna cosa<br>
 
'''Debemay'''<nowiki>=</nowiki> no poder.<br>  
 
'''Debemay'''<nowiki>=</nowiki> no poder.<br>  
 
'''Dèo'''<nowiki>=</nowiki> bueno.<br>  
 
'''Dèo'''<nowiki>=</nowiki> bueno.<br>  
Línea 22: Línea 22:
 
'''Deo Jaimaca'''<nowiki>=</nowiki> cosa grande y buena.<br>
 
'''Deo Jaimaca'''<nowiki>=</nowiki> cosa grande y buena.<br>
 
'''Deo maca'''<nowiki>=</nowiki> cosa buena ó hermosa.<br>
 
'''Deo maca'''<nowiki>=</nowiki> cosa buena ó hermosa.<br>
'''Deo may mué'''. {{lat|l.}} Deo maíxi<nowiki>=</nowiki> está bueno.<br>
+
'''Deo may mué'''. {{lat|l.}} Deo maíxi<nowiki>=</nowiki> no está bueno.<br>
 
'''Deo neseé'''<nowiki>=</nowiki> bien hecho.<br>
 
'''Deo neseé'''<nowiki>=</nowiki> bien hecho.<br>
 
'''Deo quena'''<nowiki>=</nowiki> Disque èstà bueno.<br>
 
'''Deo quena'''<nowiki>=</nowiki> Disque èstà bueno.<br>
'''Deòrem'''<nowiki>=</nowiki> Buen tiempo.
+
'''Deòrem'''<nowiki>=</nowiki> buen tiempo.
'''Deoxe'''. {{lat|l.}} '''Deoxí'''. {{lat|l.}} '''Deo muè'''<nowiki>=</nowiki> bueno ó éstà bueno.<br>
+
'''Deoxe'''. {{lat|l.}} '''Deoxí'''. {{lat|l.}} '''Deo muè'''<nowiki>=</nowiki> Bueno ó està bueno.<br>
  
E. ante O.<br>
+
<u>E. ante O.<br>
  
'''Eó'''<nowiki>=</nowiki> qualquíer veneno.<br>  
+
'''Eó'''<nowiki>=</nowiki> qualquier veneno.<br>  
 
'''Eohuatí'''<nowiki>=</nowiki> un palo ó tea con que sè alumbran.<br>  
 
'''Eohuatí'''<nowiki>=</nowiki> un palo ó tea con que sè alumbran.<br>  
 
'''Eopohó'''<nowiki>=</nowiki> barbasco de bejuco.<br>  
 
'''Eopohó'''<nowiki>=</nowiki> barbasco de bejuco.<br>  
 
Eopumpu'''<nowiki>=</nowiki> lechuza grande.<br>
 
Eopumpu'''<nowiki>=</nowiki> lechuza grande.<br>
  
E. ante U.<br>
+
<u>E</u>. ante <u>V</u>.<br>
  
 
'''Eouño'''<nowiki>=</nowiki> la canilla.<br>
 
'''Eouño'''<nowiki>=</nowiki> la canilla.<br>
  
E. ante C.<br>
+
<u>E</u>. ante <u>C</u>.<br>
  
'''Eca'''<nowiki>=</nowiki> liga para prender aves.<br>
+
'''Eca'''<nowiki>=</nowiki> liga, para prender aves.<br>
 
}}
 
}}

Revisión del 15:08 14 abr 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 6v

fol 6r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 7r

Trascripción

D. ante E.

Debè= Poder alguna cosa
Debemay= no poder.
Dèo= bueno.
Deobicaco= bien hablada.
Deobicaque=bien hablado.
Deogue= campo limpio y abierto.
Deo guàco= muger de buenas costumbres.
Deo guàquè= hombre de buenas costumbres.
Deajanoxi. l. Deoyano muè= quíza está bueno.
Deo Jaco. l. Deocó= hermosa.
Deo Jaque. l. Deoque= hermoso.
Deojaico= bonita.
Deojaique= boníto.
Deo Jaimaca= cosa grande y buena.
Deo maca= cosa buena ó hermosa.
Deo may mué. l. Deo maíxi= no está bueno.
Deo neseé= bien hecho.
Deo quena= Disque èstà bueno.
Deòrem= buen tiempo. Deoxe. l. Deoxí. l. Deo muè= Bueno ó està bueno.

E. ante O.

= qualquier veneno.
Eohuatí= un palo ó tea con que sè alumbran.
Eopohó= barbasco de bejuco.
Eopumpu= lechuza grande.

<u>E. ante V.

Eouño= la canilla.

E. ante C.

Eca= liga, para prender aves.

fol 6r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 7r

Referencias