De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 8v |siguiente = fol 9v |foto = |texto = }}»)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 9v
 
|siguiente = fol 9v
 
|foto      =  
 
|foto      =  
|texto     =
+
|texto =
  
 +
{{der|9.}}
 +
'''Guetènto''' &#61; alar de casa.<br>
 +
'''Guy''' &#61; levantar, ó levantarse.<br>
 +
'''Guyio''' &#61; dardo de guadua.<br>
 +
'''Guiri''' &#61; pellizcar.<br>
 +
{{hr}}
  
 +
<center><h2><u>H</u> ante <u>E</u>.</h2></center>
 +
 +
'''Hei''' &#61; Si.<br>
 +
'''Heca''' &#61; leña.<br>
 +
'''Hecasaze''' &#61; hastilla qualquiera.<br>
 +
'''Hexen''' &#61; El marido.<br>
 +
 +
<center><h2><u>H</u> ante <u>I</u>.</h2></center>
 +
 +
'''Hiejeteca''' &#61; htā aqui.<br>
 +
'''Hi... e''' &#61;  &#61; vbas de mono, ó de monte.<br>
 +
'''Himizanza''' &#61; vna ave pequeña de Rio.<br>
 +
<br>
 +
'''Huayeto Guati''' &#61; el cuchillo.<br>
 +
'''Huayo Guay''' &#61; vn buitre casi blanco.<br>
 +
'''Huaycò''' &#61; muger matadora.<br>
 +
'''Huayquè''' &#61; matador, ó el q.<sup>e</sup> mata.<br>
 +
'''Huayseè'''. {{lat|l.}} '''toctaseè''' &#61; herido, muerto, ó aporreado.<br>
 +
'''Huacarà''' &#61; Guacharaca ave.<br>
 +
'''Huacò''' &#61; Cuñada, nuera, ò suegra.<br>
 +
'''Huacosenji''' &#61; huele.<br>
 +
'''Huajeco''' &#61; muger viuda.<br>
 +
'''Huajequè''' &#61; viudo.<br>
 +
'''Huansocanco''' &#61; ave de rapiña.<br>
 +
'''Huansocañe''' &#61; vn arbol q.<sup>e</sup> da leche.<br>
 +
'''Huansocahuito''' &#61; la leche de este arbol eficaz contra eva-<sup>(-cuaciones.</sup><br>
 +
'''Huansoguay''' &#61; El conejo.<br>
 +
'''Huanniguay''' &#61; Vn peje.<br>
 +
'''Huaño''' &#61; ablandar.
 
}}
 
}}

Revisión actual del 19:02 30 oct 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 9r

fol 8v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 9v

Trascripción

9.

Guetènto = alar de casa.
Guy = levantar, ó levantarse.
Guyio = dardo de guadua.
Guiri = pellizcar.


H ante E.

Hei = Si.
Heca = leña.
Hecasaze = hastilla qualquiera.
Hexen = El marido.

H ante I.

Hiejeteca = htā aqui.
Hi... e = = vbas de mono, ó de monte.
Himizanza = vna ave pequeña de Rio.

Huayeto Guati = el cuchillo.
Huayo Guay = vn buitre casi blanco.
Huaycò = muger matadora.
Huayquè = matador, ó el q.e mata.
Huayseè. l. toctaseè = herido, muerto, ó aporreado.
Huacarà = Guacharaca ave.
Huacò = Cuñada, nuera, ò suegra.
Huacosenji = huele.
Huajeco = muger viuda.
Huajequè = viudo.
Huansocanco = ave de rapiña.
Huansocañe = vn arbol q.e da leche.
Huansocahuito = la leche de este arbol eficaz contra eva-(-cuaciones.
Huansoguay = El conejo.
Huanniguay = Vn peje.
Huaño = ablandar.

fol 8v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 9v

Referencias