De Colección Mutis
Revisión del 19:02 30 oct 2012 de 190.253.254.156 (discusión)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2915 BPRM/fol 9r

fol 8v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 9v

Trascripción

9.

Guetènto = alar de casa.
Guy = levantar, ó levantarse.
Guyio = dardo de guadua.
Guiri = pellizcar.


H ante E.

Hei = Si.
Heca = leña.
Hecasaze = hastilla qualquiera.
Hexen = El marido.

H ante I.

Hiejeteca = htā aqui.
Hi... e = = vbas de mono, ó de monte.
Himizanza = vna ave pequeña de Rio.

Huayeto Guati = el cuchillo.
Huayo Guay = vn buitre casi blanco.
Huaycò = muger matadora.
Huayquè = matador, ó el q.e mata.
Huayseè. l. toctaseè = herido, muerto, ó aporreado.
Huacarà = Guacharaca ave.
Huacò = Cuñada, nuera, ò suegra.
Huacosenji = huele.
Huajeco = muger viuda.
Huajequè = viudo.
Huansocanco = ave de rapiña.
Huansocañe = vn arbol q.e da leche.
Huansocahuito = la leche de este arbol eficaz contra eva-(-cuaciones.
Huansoguay = El conejo.
Huanniguay = Vn peje.
Huaño = ablandar.

fol 8v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 9v

Referencias