De Colección Mutis
Revisión del 14:01 2 abr 2012 de 190.84.188.221 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 8v |siguiente = fol 9v |foto = |texto = {{der|9}} '''Guetènto'''<nowiki>=</nowiki> alar de casa.<br> '''Guy'''<nowiki>=</nowiki>...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2915 BPRM/fol 9r

fol 8v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 9v

Trascripción

9

Guetènto= alar de casa.
Guy= levantar, ó levantarse.
Guyio= dardo de guadua.
Guiri = pellizcar.

H. ante E.

Hei=Si.
Heca= leña.
Hecasaze= hastilla qualquiera.
Hexen= El marido.

H. ante I.

Hiejeteca= htā. aqui.
Hi= e= ubas de mono, ó de monte.

H. ante V.

Huayeto Guati= el cuchillo.
Huayo Guay= un buitre casi blanco.
Huaycò= muger matadora.
Huayquè= matador, ó el que mata.
Huayseè, l. Toctaseè= herido, muerto, ó aporreado.
Huacará= Guacharaca, ave.
Huacó= Cuñada, nuera ó suegra.
Huacosenji= huele.
Huajeco= muger viuda.
Huajequé= viudo.
Huansocanco= ave de rapiña.
Huansocañe= un arbol que da leche.
Huansocahuito= la leche de este arbol, eficàz contra evacuaciones.
Huansoguay= El conejo. Huanniguay= Un peje.
Huaño= àblandar.

fol 8v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 9v

Referencias