De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
 
Grueso. {{lat|l.}} Grande... '''Jay'''... cosa grande,<br> ó gruesa... '''Jaymaca'''.<br>
 
Grueso. {{lat|l.}} Grande... '''Jay'''... cosa grande,<br> ó gruesa... '''Jaymaca'''.<br>
 
Presto. {{lat|l.}} Breve... '''Besa'''...Brevem<sup>te</sup>...<br> '''Besaye'''.<br> Blanco... '''Pejai'''.<br> Negro... '''Sijai'''.<br> Encarnado... '''Majai'''.<br> Sol... '''Enze'''. {{lat|l.}} '''Enzeque'''{{lat|l.}} '''Pain'''
 
Presto. {{lat|l.}} Breve... '''Besa'''...Brevem<sup>te</sup>...<br> '''Besaye'''.<br> Blanco... '''Pejai'''.<br> Negro... '''Sijai'''.<br> Encarnado... '''Majai'''.<br> Sol... '''Enze'''. {{lat|l.}} '''Enzeque'''{{lat|l.}} '''Pain'''
enzq<sup>e</sup><br>.
+
enzq<sup>e</sup>.<br>
 
Luna...''' Ñaña'''. {{lat|l.}} '''Ñañaque'''. {{lat|l.}} '''Pain'''<br>
 
Luna...''' Ñaña'''. {{lat|l.}} '''Ñañaque'''. {{lat|l.}} '''Pain'''<br>
'''ñañaque'''.<br> Estrellas... '''Petoco'''.<br> Lucero... '''Mañoco'''.<br> Cielo... '''Ocomue'''.<br> Niebla, vel Humo... Pico.<br> Nube... Pico zirica. quiere decir.<br>
+
'''ñañaque'''.<br> Estrellas... '''Petoco'''.<br> Lucero... '''Mañoco'''.<br> Cielo... '''Ocomue'''.<br> Niebla, vel Humo... '''Pico'''.<br> Nube... '''Pico zirica'''. quiere decir.<br>
 
espuma de humo.<br> Espuma... '''Zirica'''.<br> Arco iris... '''Soto''', y '''solo''', dice tamb.<sup>n</sup><br> barro de hacer Losa<br> Rayo... '''Mugunque'''. {{lat|l.}} '''Toa mugun'''-<br>que. Ayre, viento... '''Tutu'''<br> Ventilar... '''Tutuji'''.<br> Turbonada ó '''uracan'''... '''Jaitutuamue'''.<br>
 
espuma de humo.<br> Espuma... '''Zirica'''.<br> Arco iris... '''Soto''', y '''solo''', dice tamb.<sup>n</sup><br> barro de hacer Losa<br> Rayo... '''Mugunque'''. {{lat|l.}} '''Toa mugun'''-<br>que. Ayre, viento... '''Tutu'''<br> Ventilar... '''Tutuji'''.<br> Turbonada ó '''uracan'''... '''Jaitutuamue'''.<br>
Lluvia... '''Acoji'''. {{lat|l.}} '''Ocoame'''.<br> Roció... Ñamioco.<br> Granizo... '''Ococata'''.<br> ('''Ñamioco''' dice... Agua de noche-<br>
+
Lluvia... '''Acoji'''. {{lat|l.}} '''Ocoame'''.<br> Roció... '''Ñamioco'''.<br> Granizo... '''Ococata'''.<br> ('''Ñamioco''' dice... Agua de noche-<br>
 
'''Ñami'''... Noche... '''Oco'''...
 
'''Ñami'''... Noche... '''Oco'''...
 
Agua.)<br>
 
Agua.)<br>
Línea 32: Línea 32:
 
Tarde ó la tarde... '''Naiji'''. {{lat|l.}} '''Naimue'''<br> V. '''Deo Naiquero'''?.. Buenas tar-<br>des? R. '''Deo Naigue'''. {{lat|l.}} '''Naimue'''.<br>
 
Tarde ó la tarde... '''Naiji'''. {{lat|l.}} '''Naimue'''<br> V. '''Deo Naiquero'''?.. Buenas tar-<br>des? R. '''Deo Naigue'''. {{lat|l.}} '''Naimue'''.<br>
 
'''Deo'''... Bueno.<br>
 
'''Deo'''... Bueno.<br>
Oriente... '''Enserai logue'''...'''Ense'''... el<br> Sol. '''rai'''... '''Venir'''... Logue... Parte o-<br> lugar.<br>
+
Oriente... '''Enserai logue'''...'''Ense'''... el<br> Sol. '''rai'''... Venir... '''Logue'''... Parte, o-<br> lugar.<br>
 
Poniente... '''Ense sai logue'''... '''Sai'''...<br> ir, ó irse.<br>
 
Poniente... '''Ense sai logue'''... '''Sai'''...<br> ir, ó irse.<br>
Verano... '''Cancoren'''. {{lat|l.}} '''Enseren'''.{{lat|l.}} Deo-<br>ren. Canco... Orilla, lado, ó bordo.<br>'''ren'''...Tiempo.<br>
+
Verano... '''Cancoren'''. {{lat|l.}} '''Enseren'''.{{lat|l.}} '''Deo'''-<br>'''ren'''. '''Canco'''... Orilla, lado, ó bordo.<br>'''ren'''...Tiempo.<br>
 
Ynvierno... '''Ocoren'''.<br>
 
Ynvierno... '''Ocoren'''.<br>
 
Año... '''Humeren'''.<br>
 
Año... '''Humeren'''.<br>

Revisión del 21:10 30 mar 2012

Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 11v

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Trascripción

Grueso. l. Grande... Jay... cosa grande,
ó gruesa... Jaymaca.
Presto. l. Breve... Besa...Brevemte...
Besaye.
Blanco... Pejai.
Negro... Sijai.
Encarnado... Majai.
Sol... Enze. l. Enzequel. Pain enzqe.
Luna... Ñaña. l. Ñañaque. l. Pain
ñañaque.
Estrellas... Petoco.
Lucero... Mañoco.
Cielo... Ocomue.
Niebla, vel Humo... Pico.
Nube... Pico zirica. quiere decir.
espuma de humo.
Espuma... Zirica.
Arco iris... Soto, y solo, dice tamb.n
barro de hacer Losa
Rayo... Mugunque. l. Toa mugun-
que. Ayre, viento... Tutu
Ventilar... Tutuji.
Turbonada ó uracan... Jaitutuamue.
Lluvia... Acoji. l. Ocoame.
Roció... Ñamioco.
Granizo... Ococata.
(Ñamioco dice... Agua de noche-
Ñami... Noche... Oco... Agua.)
(Ococata dice... Agua de piedra.
Cata... Piedra, l. Catapue.)
Trueno... Ococuruji. Relámpago. l. Rayo... Alugunque.
Frio... Zisiji, Zisimue. Lo mismo.
elado, Yelo.
Fuego, vel Lumbre... Toa.

Escuro, sombrio ó cosa negra... Sija.
l. Sijaiji, Sijnimue.
Sombra de gente... Huate, ó ti. Tam-
bien dicen Huati al Diablo, Mache-
te.
Diablo .. Jao huati.
Machete... Jai huati.
Cuchillo... Huaito, Huati, vel Hua-
yeto, Huate.
Eslabón de sacar fuego... Toa huati-
toa... Fuego, Lumbre.
Arena... Mexa.
Playa de Arena... Mejaco.
Playa de Piedra... Cataco.
Dia... Muguse...Por la mañana.
Yantaque.V. Buenos dias?...
Deo Yantaquero? R. Buenos dias
Deo Yantague.
Medio dia... Muguse Jopo...Jopo
La mitad, ó en medio.
Tarde ó la tarde... Naiji. l. Naimue
V. Deo Naiquero?.. Buenas tar-
des? R. Deo Naigue. l. Naimue.
Deo... Bueno.
Oriente... Enserai logue...Ense... el
Sol. rai... Venir... Logue... Parte, o-
lugar.
Poniente... Ense sai logue... Sai...
ir, ó irse.
Verano... Cancoren. l. Enseren.l. Deo-
ren. Canco... Orilla, lado, ó bordo.
ren...Tiempo.
Ynvierno... Ocoren.
Año... Humeren.
Tiempo... Ren. Mundo... Ciarogue. l. Cia Yesa.

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Referencias