De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 12r |siguiente = fol 13r |foto = |texto = Baca, Buey... Huagra. Ternera... Huagraponseque, vel Huagra zin. Oveja, cabra... Yamacu...')
 
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   = Interrogatorio
|anterior = fol 12r
+
|anterior = fol 12r
 
|siguiente = fol 13r
 
|siguiente = fol 13r
 
|foto =  
 
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
Baca, Buey... Huagra.
+
 
Ternera... Huagraponseque, vel Huagra zin.
+
{{column_2|
Oveja, cabra... Yamacuina.
+
Baca, Buey.... '''Huagra'''.<br>
Venado... Yamaguai.
+
Ternera.... '''Huagra ponseque'''. {{lat|vel.}}<br> '''Huagra zin'''.<br>
Cuerno... Jamuhuo.
+
òveja, cabra.... '''Yamacuina'''.<br>
Caballo, Camello, Asno... Hue¬que huai cuina, vel Cisirogue hueque.
+
Venado.... '''Yamaguai'''.<br>
Ante ó Danta... Huneque.
+
Cuerno.... '''Jamuhuo'''.<br>
Cisirogue... Aquel lugar del frió.
+
Caballo, camello, asno.... '''Hueque'''<br>
Perro... Joya Yai.
+
'''huaicuina'''. {{lat|vèl.}} '''cisirogue hueque'''.<br>
Tigre. . Ayro Yai. Joya es toda gente ó animal q.e se cria ó está en su servicio ó esclavo. Joyaque... A varón. — Joya-co... A hembra.
+
{{cam|Ante|Anta}}, ó Danta.... '''Huveque'''.<br>
Cerdo... Zenze.
+
'''cisirogue'''.... àquel lugar del frìo.<br>
Gato... Senzeyai.
+
Perro.... ''' Joya Yaì'''.<br>
León, oso, lobo... Ayroyai.
+
Tigre.... '''Ayro Yai'''. _ '''Joya'''.... es toda<br> gente, ó animal que  se cria, ó <br> està en su servicio, ó esclavo.<br>
Zorra... Entocenque.
+
'''Joyaque'''.... à varon. '''Joyaco''' à <br> hembra.<br>
Liebre... Yama, 1. Ñama. Riton... Senzeguai. Gallina... Curaguai. Gallo... Yantajeguai. Pato... Pete.
+
Cerdo.... '''Zenze'''.<br>
Águila... Huaiña sique, 1. Paio hui.
+
Gato.... '''Senzeyai'''.<br>
Cuerbo... Quitasoa.
+
Leon, oso, Lobo.... '''Ayroyai'''.<br>
Gallinazo... Quitasaro.
+
Zorra.... '''Entocenque'''.<br>
Codorniz... Curaco.
+
Liebre.... '''Yama'''. {{lat|l.}} '''Ñama'''.<br>
Pajaro... Piaguair. Y toda ave pequeña.
+
Raton.... '''senzeguai'''.<br>
| Pluma... Huaimacacan.
+
Gallina.... '''Curaguai'''.<br>
Huevo... Zia. —De gallina... Cura zia.
+
Gallo.... '''Yantajeguai'''.<br>
Nido... Hue. Lo mismo a la casa.
+
Pato.... '''pete'''.<br>
Rastro ó huella... Sacase.
+
Aguila....'''Huaiñasique'''. {{lat|l.}}  '''Paio hui'''.<br>
Casa... Hue, vel Gue.
+
Cuerbo.... '''Quitasoa'''.<br>
Choza... Huetente.
+
Gallinazo.... '''Quitasaro'''.<br>
Puerta... Yantosaro.
+
Codornìz.... '''Curaco'''.<br>
Ciudad... Reguani yñame.
+
Pajaro.... '''Piaguai'''.... Y toda ave<br> pequeña.<br>
Ciudad, villa ó pueblo... Uego-po, 1. Huegopo.
+
Pluma.... '''Huaimacacan'''.<br>
Seguir... Yojenisai.
+
Huevo.... '''Zia'''. De Gallina.... '''Curazìa'''.<br>
Medida... Cuenquemaca.
+
Nido.... '''huè'''. Lo mìsmo a la casa.<br>
Cuchillo... Huaitoguati.
+
Rastro, ó huella.... '''sacuse'''.<br>
Caldero... Kena sotoro.
+
Casa....  '''Hue'''. {{lat|vel.}} '''Gue'''.<br>
Barra... Kenaguanso.
+
|
Pala... Kenapelepue.
+
Choza....  '''Huetente'''.<br>
Mesa... Ain tonto. Ain... Co¬mer. — Tonto... Tabla qualq.a
+
Puerta....  '''Yantosaro'''.<br>
Banco, silla ó asiento... Ñuiinti-saigue.
+
{{cam|Cuìdad|ciudad}}....  '''reguani yñame'''.<br>
Navio ó embarcac." como quie¬ra... Yogo. Vestido á toda ropa... Can. Camisa... Entesara can. Calzones... Ñuncuazen. Medias ó calzetas... Keonrica. Zapato... Keon corogue. Gorro ó sombrero... Tuiro. Faja... Sitamea. Lana... Vana. Comida... Ain.
+
Cuidad, villa, ó pueblo.... ''' uegopo'''. {{lat|l.}}<br>  '''Huegopo'''.<br>
Crudo ó cosa viva... Huaji, 1. Hua-
+
Seguír....  '''Yojenisai'''.<br>
jigi, 1. Huajimue. Cocer... Cuacu. Cerveza... Cono, 1. Uncu. Aceite, 1. Manteca... Uyape, Hu-
+
Medìda.... '''cuenqueniaca'''.<br>
yiape. Pan... Aum. Dinero... Curi.
+
cuchillo.... '''Huaítoguatì'''.<br>
Ladrón... Ñaaque. Ladrona... Ñaaco.
+
caldero.... '''Kena sotoro'''.<br>
Guerra... Coca.
+
Barra....  '''Kenaguanso'''.<br>
 +
Pala....  '''Kenapelepue'''.<br>
 +
Mesa.... '''Ain tonto'''. '''Ain''' .... comer. <br> '''tonto'''.... tabla qualq.<sup>a</sup><br>
 +
Banco, sìlla, ó ásìento.... '''Ñuiuitisay'''-<br> '''gue'''.<br>
 +
Nauio, ó embarcac.<sup>n</sup> como quiera....<br>  '''Yogo'''.<br>
 +
Vestìdo à toda ropa.... '''can'''.<br>
 +
Camìsa....  '''entesara can'''.<br>
 +
Calzones.... '''Ñuncuazen'''.<br>
 +
Medias, ó calzetas....  '''Keonrica'''.<br>
 +
Zapato.... '''Keon corogue'''.<br>
 +
Gorro, ó sombrero.... '''tuiro'''.<br>
 +
Faja....  '''Sitamea'''.<br>
 +
Lana.... '''Vaña'''.<br>
 +
Comida.... '''aìn'''.<br>
 +
Crudo, ó cosa viva.... '''Huaji'''. {{lat|l.}} ''' Hua'''-<br> '''jigi'''. {{lat|l.}} '''Huajimue'''.<br>
 +
Cocer....  '''Cuacu'''.<br>
 +
Cerveza.... '''cono'''. {{lat|l.}}  '''uncu'''.<br>
 +
Aceite. {{lat|l.}} manteca.... '''ayape'''.... '''huyìape'''<br>
 +
Pan.... '''aum'''.<br>
 +
Dinero.... '''curi.'''<br>
 +
Ladron.... '''Ñaaque'''. Ladrona.... <br> '''Ñaaco'''.<br>
 +
Guerra....  '''Coca'''.<br>
 +
}}
 +
}}

Revisión actual del 03:26 13 nov 2012

Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 12v

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Trascripción

Baca, Buey.... Huagra.
Ternera.... Huagra ponseque. vel.
Huagra zin.
òveja, cabra.... Yamacuina.
Venado.... Yamaguai.
Cuerno.... Jamuhuo.
Caballo, camello, asno.... Hueque
huaicuina. vèl. cisirogue hueque.
Ante[1] , ó Danta.... Huveque.
cisirogue.... àquel lugar del frìo.
Perro.... Joya Yaì.
Tigre.... Ayro Yai. _ Joya.... es toda
gente, ó animal que se cria, ó
està en su servicio, ó esclavo.
Joyaque.... à varon. Joyaco à
hembra.
Cerdo.... Zenze.
Gato.... Senzeyai.
Leon, oso, Lobo.... Ayroyai.
Zorra.... Entocenque.
Liebre.... Yama. l. Ñama.
Raton.... senzeguai.
Gallina.... Curaguai.
Gallo.... Yantajeguai.
Pato.... pete.
Aguila....Huaiñasique. l. Paio hui.
Cuerbo.... Quitasoa.
Gallinazo.... Quitasaro.
Codornìz.... Curaco.
Pajaro.... Piaguai.... Y toda ave
pequeña.
Pluma.... Huaimacacan.
Huevo.... Zia. De Gallina.... Curazìa.
Nido.... huè. Lo mìsmo a la casa.
Rastro, ó huella.... sacuse.
Casa.... Hue. vel. Gue.

Choza.... Huetente.
Puerta.... Yantosaro.
Cuìdad[2] .... reguani yñame.
Cuidad, villa, ó pueblo.... uegopo. l.
Huegopo.
Seguír.... Yojenisai.
Medìda.... cuenqueniaca.
cuchillo.... Huaítoguatì.
caldero.... Kena sotoro.
Barra.... Kenaguanso.
Pala.... Kenapelepue.
Mesa.... Ain tonto. Ain .... comer.
tonto.... tabla qualq.a
Banco, sìlla, ó ásìento.... Ñuiuitisay-
gue.
Nauio, ó embarcac.n como quiera....
Yogo.
Vestìdo à toda ropa.... can.
Camìsa.... entesara can.
Calzones.... Ñuncuazen.
Medias, ó calzetas.... Keonrica.
Zapato.... Keon corogue.
Gorro, ó sombrero.... tuiro.
Faja.... Sitamea.
Lana.... Vaña.
Comida.... aìn.
Crudo, ó cosa viva.... Huaji. l. Hua-
jigi. l. Huajimue.
Cocer.... Cuacu.
Cerveza.... cono. l. uncu.
Aceite. l. manteca.... ayape.... huyìape
Pan.... aum.
Dinero.... curi.
Ladron.... Ñaaque. Ladrona....
Ñaaco.
Guerra.... Coca.

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Referencias

  1. Creemos que lo correcto debió ser "Anta".
  2. Creemos que lo correcto debió ser "ciudad".