De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 43: Línea 43:
 
Pala... '''Kenapelepue'''.<br>
 
Pala... '''Kenapelepue'''.<br>
 
Mesa... '''Ain tonto'''...'''Ain'''... Comer<br>'''Tonto'''... Tabla qualq.<sup>a</sup><br>
 
Mesa... '''Ain tonto'''...'''Ain'''... Comer<br>'''Tonto'''... Tabla qualq.<sup>a</sup><br>
Banco, silla ó ásiento... '''Ñuiinti'''
+
Banco, silla ó ásiento... '''Ñuiuinti'''
 
'''say'''<br>'''gue'''.<br>
 
'''say'''<br>'''gue'''.<br>
Navio ó embarcac,<sup>n</sup> como quiera...<br> '''Yogo'''.<br> Vestido á toda ropa... '''Can'''.<br> Camisa... '''Entesara can'''.<br> Calzones...''' Ñuncuazen'''.<br> Medias ó calzetas... '''Keonrica'''.<br> Zapato...''' '''Keon corogue''''''.<br> Gorro ó sombrero... '''Tuiro'''.<br> Faja... '''Sitamea'''.<br> Lana... '''Vana'''.<br> Comida... '''ain'''.<br>
+
Navio ó embarcac,<sup>n</sup> como quiera...<br> '''Yogo'''.<br> Vestido á toda ropa... '''Can'''.<br> Camisa... '''Entesara can'''.<br> Calzones...''' Ñuncuazen'''.<br> Medias ó calzetas... '''Keonrica'''.<br> Zapato...''' '''Keon corogue'''.<br> Gorro ó sombrero... '''Tuiro'''.<br> Faja... '''Sitamea'''.<br> Lana... '''Vana'''.<br> Comida... '''ain'''.<br>
Crudo ó cosa viva... Huaji. {{lat|l.}} ''' Hua'''-<br>
+
Crudo ó cosa viva... '''Huaji'''. {{lat|l.}} ''' Hua'''-<br>
jigi.{{lat|l.}}  '''Huajimue'''.<br> '''Cocer'''... Cuacu.<br> Cerveza... Cono. {{lat|l.}}  '''Uncu'''.<br> Aceite. {{lat|l.}}  Manteca... '''Uyape''', '''Huyiape'''<br> Pan... '''Aum'''.<br> Dinero... '''Curi.'''<br>
+
jigi.{{lat|l.}}  '''Huajimue'''.<br> Cocer... '''Cuacu'''.<br> Cerveza... '''Cono'''. {{lat|l.}}  '''Uncu'''.<br> Aceite. {{lat|l.}}  Manteca... '''Uyape''', '''Huyiape'''<br> Pan... '''Aum'''.<br> Dinero... '''Curi.'''<br>
 
Ladrón...''' Ñaaque'''...Ladrona...<br> '''Ñaaco'''.<br>
 
Ladrón...''' Ñaaque'''...Ladrona...<br> '''Ñaaco'''.<br>
 
Guerra... '''Coca'''.<br>
 
Guerra... '''Coca'''.<br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 17:44 30 mar 2012

Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 12v

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Trascripción

Baca, Buey... Huagra.
Ternera... Huagraponseque, vel
Huagra zin.
Oveja, cabra... Yamacuina.
Venado... Yamaguai.
Cuerno... Jamuhuo.
Caballo, Camello, Asno... Hueque
huai cuina, vel Cisirogue hueque.
Ante ó Danta... Huneque.
Cisirogue... Aquel lugar del frio.
Perro... Joya Yai.
Tigre... Ayro Yai...Joya es toda
gente, ó animal que se cria, ó-
está en su servicio ó esclavo.
Joyaque... á varón... Joyaco... á-
hembra. Cerdo... Zenze.
Gato... Senzeyai.
León, oso, Lobo... Ayroyai.
Zorra... Entocenque.
Liebre... Yama. l. Ñama.
Raton... Senzeguai.
Gallina... Curaguai.
Gallo... Yantajeguai.
Pato... pete.
Águila... Huaiñasique. l. Paio hui.
Cuerbo... Quitasoa.
Gallinazo... Quitasaro.
Codorniz... Curaco.
Pajaro... Piaguair. Y toda ave-
pequeña.
Pluma... Huaimacacan.
Huevo... Zia. De Gallina... Cura zia.
Nido... Hue. Lo mismo a la casa.
Rastro ó huella... Sacuse.
Casa... Hue, vel Gue.

Choza... Huetente.
Puerta... Yantosaro.
Ciudad... Reguani y ñame.
Ciudad, villa ó pueblo... Uegopo. l.
Huegopo.
Seguir... Yojenisai.
Medida... Cuenquemaca.
Cuchillo... Huaitoguati.
Caldero... Kena sotoro.
Barra... Kenaguanso.
Pala... Kenapelepue.
Mesa... Ain tonto...Ain... Comer
Tonto... Tabla qualq.a
Banco, silla ó ásiento... Ñuiuinti say
gue.
Navio ó embarcac,n como quiera...
Yogo.
Vestido á toda ropa... Can.
Camisa... Entesara can.
Calzones... Ñuncuazen.
Medias ó calzetas... Keonrica.
Zapato... Keon corogue.
Gorro ó sombrero...
Tuiro.
Faja...
Sitamea.
Lana...
Vana.
Comida...
ain.
Crudo ó cosa viva... Huaji. l. Hua-
jigi.l. Huajimue.
Cocer... Cuacu.
Cerveza... Cono. l. Uncu.
Aceite. l. Manteca... Uyape, Huyiape
Pan... Aum.
Dinero... Curi.
Ladrón... Ñaaque...Ladrona...
Ñaaco.
Guerra... Coca.

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Referencias