De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 17: Línea 17:
 
Rey... '''Jaiejaque'''.<br>
 
Rey... '''Jaiejaque'''.<br>
 
Ley... '''Cuansesé'''. (Quiere decir lo<br>
 
Ley... '''Cuansesé'''. (Quiere decir lo<br>
mandado.)<br> Mandar... '''Cuansé'''. — Manda...
+
mandado.)<br>  
Cuan<br>seme.<br> Mande ó mando... '''Cuanseye'''. {{lat|l.}}<br>
+
Mandar... '''Cuansé'''. — Manda...'''Cuan'''<br>
'''Cuansegue'''... Mando... '''Cuan
+
'''seme'''.<br>  
seji'''.<br>{{lat|l.}} '''Cuansemue'''.<br> Principe... '''Jai ejaque zin''', vel<br> '''Jai
+
Mande ó mando... '''Cuanseye'''. {{lat|l.}}<br>
ejaque mamaque'''.<br> Si... '''Ae'''. {{lat|l.}} '''Anca ae'''.<br>  
+
'''Cuansegue'''... Mando... '''Cuanseji'''.<br>
 +
{{lat|l.}} '''Cuansemue'''.<br>  
 +
Principe... '''Jai ejaque zin''', ''vel''<br>  
 +
'''Jai ejaque mamaque'''.<br>  
 +
Si... '''Ae'''. {{lat|l.}} '''Anca ae'''.<br>  
 
Ahora... '''Yuré'''...Oi dia... '''Yude'''
 
Ahora... '''Yuré'''...Oi dia... '''Yude'''
 
'''mu'''-<br>'''guze,''' ó '''Yuré muguze'''.<br> Después... '''Yuta''', ó '''Yutarepa'''. {{lat|l.}}
 
'''mu'''-<br>'''guze,''' ó '''Yuré muguze'''.<br> Después... '''Yuta''', ó '''Yutarepa'''. {{lat|l.}}

Revisión del 21:16 12 abr 2012

Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 13r

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Trascripción

13

Contienda... cocavica.
Lanza...Kenauiyo.
Dardo... Huyllo ó uiyo.
Arco... chao uati.
Flecha... Chaoyari.l. Chao huiyo.
Amigo... Ye oysique.
Enemigo... Oymaisique.
Señor... Jaque, vel Ejaque.
Siervo... Joyaque.
Rey... Jaiejaque.
Ley... Cuansesé. (Quiere decir lo
mandado.)
Mandar... Cuansé. — Manda...Cuan
seme.
Mande ó mando... Cuanseye. l.
Cuansegue... Mando... Cuanseji.
l. Cuansemue.
Principe... Jai ejaque zin, vel
Jai ejaque mamaque.
Si... Ae. l. Anca ae.
Ahora... Yuré...Oi dia... Yude mu-
guze, ó Yuré muguze.
Después... Yuta, ó Yutarepa. l. Yoge.
Lexos... Soó...Hombre largo... Soó aque.
Alla... Querona.l. Querogue.
Oy... Yuré.
He aqui... Erai.
Escrivir ó pintar... Toya.
Escrito ó pintado... Toyase.
Toda cosa acabada acaba en ,
ó en mué, ó en ji. V. g.
Fin ó acabar... Siase. l. Siame. l. Sia
ye. < Siaji.
Acabar algún trabajo, ú obra... Teji .
Acabasteis?... Tejiquero?

Acaba... Tejime. Cosa acabada. .. Tejise.
l. Tejisi. l. Tejiamue, ó ame, vel
Tejiye...Porque no has acabado... .
Como... Enque aye. l. Enqueayero.
Que cosa... Enque quemaca.
Donde... Carore l. Carona.l. Ca rore
ae.
Que... Enqueaye, ó Queanca. l. Que.
anca á me. (Lo mismo p.a decir-
como.
Con quien... Nenacone. l. Nenaconi.
Con migo... Yenaconi.
Con tu... Mué naconi.
Vajo... Yejana.
Numero... Cuenquese. l. Cuenque
simaca. (Lo mismo peso, ó me-
dida.)
Uno... Fé eque.
Dos... Samó, ó Samui.
Tres... Somoyuteeque. l. Samuyu-
teique. (No tiene mas térmi-
nos propios en contar.)
Cinco... Te entesarabue. (Quiere-
decir una mano.) Te eque, ó te-
eyo... Uno ó un dedo. Sarabue, ó-
Entesara... Mano.
Diez... Samo sarabue. (Quiere
decir dos manos.)
Quinze... Samo saratequeon....
(Quiere decir dos manos y un pie.)
Veinte... Samo sara, Samo Keon
(Quiere decir dos manos y pies.
Desde 6 htā 20. cuentan por los
dedos. V. g. seis... Te entesara te-

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Referencias