De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   = Interrogatorio
|anterior = fol 1B.v
+
|anterior = fol 1v
|siguiente = fol 2B.v
+
|siguiente = fol 2v
 
|foto =  
 
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
{{der|2B.r}}
+
 
 +
{{der|2}}
 +
 
 
no has avisado al Padre?
 
no has avisado al Padre?
  
<center>Quinto Mandamiento</center>
+
<center><h3>Quinto Mandamiento</h3></center><br>
P. Mueja queoca, iracoa, '''huansoyocajincoahuaysique aquero'''?... Has-<br> aporreado á tus Padres, Alcaldes ó mayores?<br>
+
 
P. '''Tincoareca puinui cocanehesique aquero'''?... Mofándote con otro, has<br> reñido con él?<br>
+
P... '''Muejaqueoca, iracoa, huansoyocajincoa huaysique àquero'''?.... Has <br> aporreado, a tus padres, Alcaldes, ó mayores?<br>
P. '''Tincoana o. honi qua recoyo pahani, quaiñasique aquero'''?... Estando<br> tu corazon enojado con otros, los has despreciado ó no has hecho caso de<br> otros?<br>
+
P... '''Tincoareca puínni cocanehesìque àquero'''?....  {{cam|Mojandote|Mofándote}} con otro, has <br> reñido con el?<br>
P. '''Tuixaman roctasique aquero'''?... Te has deseado la muerte?<br>
+
P... '''Tincoana cohoni qua recoyo pahani, quaiñasíque aquero'''?.... Estando <br> tu corazon enojado con otros, los has despreciado, ó no has hecho caso de<br> ótros?<br>
+
P... '''Tuixaman roctasique aquero'''?.... te has deseado la muerte?<br>
P. '''Tincoani tuijaman roctamaysique aquero'''?... Y á otros no has deseado-<br> la muerte?<br>
+
P... '''Tìncoani tuijaman roctamaysique àquero'''?...Y á otros, no has deseado <br> la muerte?<br>
P. '''Paincoani jayhuaye roctasique aquero'''?... Has deseado matar gente?<br> P. '''Nejeca hayguay maisique aquero'''?... No has muerto á alguno?<br>
+
P... '''Paincoanijayhuaye roctasique aquero'''?...Has deseado matar gente?<br>  
 +
P... '''Nejeca hay guay maìsique aquero'''?...No has muerto à alguno?<br>
 +
 
 +
<center><h3>Sexto Mandamiento.</h3></center><br>
  
<center>Sexto Mandamiento</center><br>
+
P... '''Romicoareca cizijojosique aquero'''?...Has pecado con mugeres?<br>  
P. '''Romicoareca ciziyojosique aquero'''?... Has pecado con mugeres?<br> P. '''Hexen peocoa, hexen pacoareca'''?... Con solteras ó con casadas?<br> R.''' Hexen pacoa, hexen peocoa, yojosique amue'''.<br> P. '''Kessamo hejen peocoa'''?... Quantas solteras?<br>  
+
P... '''Hexen peocoa, hexenpaco areca'''? con solteras, ó con casadas?<br>  
R. '''Samuyutecoa'''.<br>
+
R... '''Hexen pacoa, hexen peocoa, yojosique amuè'''.<br>  
P''''''Texto en negrita''''''. '''Kessamo hexen pacoa'''?.. Quantas casadas?<br>  
+
P... '''Kessamo hejen peocoa'''?.... Quantas solteras?<br>  
R. '''Samucoa'''.<br>
+
R... '''Samuyutecoa'''.<br>
P.''' Aucacoa ciziyojosique aquero'''?... Con aucas ó con infieles has pecado?<br>
+
P... '''Kessamo hexen pacoa'''?.... quantas casadas?<br>  
P. '''Pain roicoa aro ciziyojosique aquero'''?... Con parientes has pecado?<br>  
+
R... '''Samucoa'''.<br>
R. '''Ajeca yojosique amue, I. Nehesique'''... Si he pecado ó he hecho.<br>  
+
P... '''Aucacoa cìzi yojosique àquero'''?...Con aucas, ó con infìeles has pecado?<br>
P.''' Kessamo painroycoa'''?... Quantos parientes?<br>  
+
P... '''Pain roícoaaro cizi yojosìque aquero'''?...Con parìentes has pecado?<br>  
R. '''Teeque'''.<br>
+
R... '''àjeca yojosique amue'''. {{lat|l.}} '''nehesìque'''..... Si he pecado, ó he hecho.<br>  
P. '''Tincoani hueja paha benuye yebasique aquero'''?... Haveis aconsejado<br> á otros que estén amancebados?<br>  
+
P... '''Kessamo painroycoa'''?...Quantos parientes?<br>  
R. '''Pañe'''.{{lat|l.}} '''Hei'''.<br>
+
R... '''Teeque'''.<br>
P. '''Emuencoareca cizi pepesicoa coro'''?... Has tenido tocamientos des-<br>honestos con hombres?<br>
+
P... '''Tuìcoani hueja paha besuye yebasìque aquero'''?....  haveis aconsejado <br> a otros que esten amancebados?<br>  
P. '''Romicoareca cizi pepesique aquero'''?... Has tenido tocamientostos<br> deshonestos con mugeres?<br>
+
R... '''Pañe'''. {{lat|l.}} '''heì'''.<br>
P. '''Tincoareca cizi yojoyenayeni yeo canisique aquero? Acajeca mue-<br>ni painpacoa jucha canixenaró iñasique aquero'''?... Haveis
+
P... '''Emuencoareca cizi pepesicoa coro'''?...Has tenido tocamientos des-<br> honestos con hombres?<br>
 +
P... '''Romicoareca cizi pepesique aquero'''?...Has tenido tocamientos <br> deshonestos con mugeres?<br>
 +
P... '''tincoareca cizi yojoyenayeni yeo canisique aquero? acajeca mue'''-<br> '''ní painpacoa jucha canixenaró iñasique áquero'''? Haveis <br>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:19 15 nov 2012

Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 2r

fol 1v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Trascripción

2

no has avisado al Padre?

Quinto Mandamiento


P... Muejaqueoca, iracoa, huansoyocajincoa huaysique àquero?.... Has
aporreado, a tus padres, Alcaldes, ó mayores?
P... Tincoareca puínni cocanehesìque àquero?.... Mojandote[1] con otro, has
reñido con el?
P... Tincoana cohoni qua recoyo pahani, quaiñasíque aquero?.... Estando
tu corazon enojado con otros, los has despreciado, ó no has hecho caso de
ótros?
P... Tuixaman roctasique aquero?.... te has deseado la muerte?
P... Tìncoani tuijaman roctamaysique àquero?.... Y á otros, no has deseado
la muerte?
P... Paincoanijayhuaye roctasique aquero?.... Has deseado matar gente?
P... Nejeca hay guay maìsique aquero?.... No has muerto à alguno?

Sexto Mandamiento.


P... Romicoareca cizijojosique aquero?.... Has pecado con mugeres?
P... Hexen peocoa, hexenpaco areca? con solteras, ó con casadas?
R... Hexen pacoa, hexen peocoa, yojosique amuè.
P... Kessamo hejen peocoa?.... Quantas solteras?
R... Samuyutecoa.
P... Kessamo hexen pacoa?.... quantas casadas?
R... Samucoa.
P... Aucacoa cìzi yojosique àquero?.... Con aucas, ó con infìeles has pecado?
P... Pain roícoaaro cizi yojosìque aquero?.... Con parìentes has pecado?
R... àjeca yojosique amue. l. nehesìque..... Si he pecado, ó he hecho.
P... Kessamo painroycoa?.... Quantos parientes?
R... Teeque.
P... Tuìcoani hueja paha besuye yebasìque aquero?.... haveis aconsejado
a otros que esten amancebados?
R... Pañe. l. heì.
P... Emuencoareca cizi pepesicoa coro?.... Has tenido tocamientos des-
honestos con hombres?
P... Romicoareca cizi pepesique aquero?.... Has tenido tocamientos
deshonestos con mugeres?
P... tincoareca cizi yojoyenayeni yeo canisique aquero? acajeca mue-
ní painpacoa jucha canixenaró iñasique áquero? Haveis

fol 1v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Referencias

  1. Creemos que lo correcto debió ser "Mofándote".