De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 10v |siguiente = fol 11v |foto = |texto = }}»)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 10v
+
|anterior = fol 10v
 
|siguiente = fol 11v
 
|siguiente = fol 11v
|foto =  
+
|foto     =  
|texto =
+
|texto     =  
{{der|11}}
 
'''Yeja'''... él suelo, la tierra, ó cosa baja.<br>
 
'''Yejaoà'''... abejas de tierra.<br>
 
'''Yejabitoin'''... Caer abajo.<br>
 
'''Yejamaca''', {{lat|l.}} '''Peamaca'''... Cosa baja.<br>
 
'''Yejaporo'''... Cebolla, ó cebolleta.<br>
 
'''Yenacooni'''... Conmigo.<br>
 
'''Yene maca'''... Cosa mia.<br>
 
'''Yene ame'''... és mio.<br>
 
'''Yequè'''... otro.<br>
 
'''Yetè'''... Lexia.<br>
 
  
Y ante I.<br>
 
  
'''Yibique'''... huerfano de padres.<br>
 
'''Yigte'''... Rasgar, ó cortar.<br>
 
'''Yigto'''... Cortar carne, ropa ó cordel.<br>
 
'''Yigto guati'''... La Zierra.<br>
 
'''Yigtossè'''... Cortado ó cortadura.<br>
 
'''Yihi'''... decir.<br>
 
'''Yihico'''... la que dice.<br>
 
'''Yihique'''... él que dice.<br>
 
 
Y ante O.<br>
 
 
'''Yoà'''... Ya.<br>
 
'''Yoañami'''... la madrugada.<br>
 
'''Yoarém'''... de antes, ó antecedentem.<sup>te</sup><br>
 
'''Yohà'''... Barrer.<br>
 
'''Yohacibo'''... la èscoba para barrer.<br>
 
'''Yohaco'''... La que barre.<br>
 
'''Yohaquè'''... El que barre.<br>
 
'''Yoeoré'''... La azuela.<br>
 
'''Yoyò'''... Fruncir.<br>
 
 
}}
 
}}

Revisión del 23:57 22 oct 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 11r

fol 10v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 11v

Trascripción

fol 10v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 11v

Referencias