De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 21: Línea 21:
 
'''Jancuticapue'''... viga atravesada que sirve de llave.<br>
 
'''Jancuticapue'''... viga atravesada que sirve de llave.<br>
 
'''Jantosàro'''... Puerta ó portón.<br>
 
'''Jantosàro'''... Puerta ó portón.<br>
'''Jápa'''... barranco.<br>
+
'''Jàpa'''... barranco.<br>
 
'''Jaque'''... Padre.<br>
 
'''Jaque'''... Padre.<br>
 
'''Jati'''... Tabla de palma.<br>
 
'''Jati'''... Tabla de palma.<br>

Revisión del 17:21 19 mar 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 13r

fol 11v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 12v

Trascripción

13

Jaosique... hombre abrigado, ó arropado.
Jaguaco... la rodilla.
Jajaseè... ampolla, ó ampollado.
Jajà... ampollarse.
Jaji... estar blando.
Jajimaca... cosa blanda.
Jajiseè... blando.
Jajun... podrirse.
Jajunseè... podrido ó podre.
Jaunré... red, ó hamaca para dormir.
Janeò... abrir.
Jancoseè... abierto.
Jancucú... viga, ó solera de la casa.
Jancuticapue... viga atravesada que sirve de llave.
Jantosàro... Puerta ó portón.
Jàpa... barranco.
Jaque... Padre.
Jati... Tabla de palma.
Jaticoa... Rodela.

J. ante E.

Jeè... canasto, ó saparo.
Jeepuè... caña de que se hacen los canastos.
Jehè... atravesar monte, rio ó llano.
Jeoguè... la bodoquera de cazar.
Jeojuijay... ir a tirar.
Jeojuy mansique... él que sabe tirar.
Jecà... tambien.
Jeoniansique... el que sabe tirar, ó cazar.

fol 11v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 12v

Referencias