De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 22r |siguiente = fol 23r |foto = |texto = }}»)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto    =  
 
|texto    =  
  
 +
'''Rixò'''.... Refregar.
  
 +
<center><h2>R. ante O.</h2></center>
 +
 +
'''Roà'''.... bogar, ó remar.<br>
 +
'''Rocta'''.... acordarse, o pensar.<br>
 +
'''Roctamay'''.... no àcordarse, ó no pensar.<br>
 +
'''Rochò'''.... añadir.<br>
 +
'''Rochoseè'''.... añadido.<br>
 +
'''Rohó'''.... chorrear, ó gotear.<br>
 +
'''Rohotubuè'''.... bordon, ò palo.<br>
 +
'''Royè'''.... arrodillarse, ó híncarse.<br>
 +
'''Royeguay'''.... vn peje.<br>
 +
'''Roy'''.... achacar, ó imputar.<br>
 +
'''Romico'''.... hembra como quiera.<br>
 +
'''Romìsíco<ref>La última “'''i'''” posee un grafo parecido a una “'''z'''” adherido en la parte inferior. En la actulidad esta palabra corresponde con “romi zin hua'go”. Ver Weeler, 1987. Pág. 146.</ref>'''.... muger tierna, ó Niña.<br>
 +
'''Romieo'''.... barbarco, de bejuco.<br>
 +
'''Romihique'''.... hombre enamorado.<br>
 +
'''Ronqueguay'''.... Zígarra pequeña.<br>
 +
'''Roo'''.... cojear.<br>
 +
'''Rooco'''.... coja.<br>
 +
// '''Rooquè'''.... cojo.<br>
 +
// '''Roquemaca'''.... cosa sucia.<br>
 +
// '''Rozò'''.... hacer cosquillas.<br>
 +
 +
<center><h2>R. ante V.</h2></center>
 +
 +
// '''Ruà'''.... afirmar.... _ '''Rui'''..... volver.<br>
 +
'''Ructa'''.... sacar.<br>
 +
'''Ruhi'''.... arrojarse al rio.<br>
 +
'''Ruiñe'''.... derecho.<br>
 +
'''Ruipuè'''.... molleja de la Gallina.<br>
 +
'''Runri'''.... vna raiz olorosa. &#124; chundul.<br>
 +
'''Runta'''.... tabano grande.<br>
 +
'''Runtibuè'''.... miembro viril del hombre.<br>
 +
'''Ruña'''.... enderezar.
 
}}
 
}}

Revisión del 20:43 30 oct 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 22v

fol 22r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 23r

Trascripción

Rixò.... Refregar.

R. ante O.

Roà.... bogar, ó remar.
Rocta.... acordarse, o pensar.
Roctamay.... no àcordarse, ó no pensar.
Rochò.... añadir.
Rochoseè.... añadido.
Rohó.... chorrear, ó gotear.
Rohotubuè.... bordon, ò palo.
Royè.... arrodillarse, ó híncarse.
Royeguay.... vn peje.
Roy.... achacar, ó imputar.
Romico.... hembra como quiera.
Romìsíco[1] .... muger tierna, ó Niña.
Romieo.... barbarco, de bejuco.
Romihique.... hombre enamorado.
Ronqueguay.... Zígarra pequeña.
Roo.... cojear.
Rooco.... coja.
// Rooquè.... cojo.
// Roquemaca.... cosa sucia.
// Rozò.... hacer cosquillas.

R. ante V.

// Ruà.... afirmar.... _ Rui..... volver.
Ructa.... sacar.
Ruhi.... arrojarse al rio.
Ruiñe.... derecho.
Ruipuè.... molleja de la Gallina.
Runri.... vna raiz olorosa. | chundul.
Runta.... tabano grande.
Runtibuè.... miembro viril del hombre.
Ruña.... enderezar.

fol 22r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 23r

Referencias

  1. La última “i” posee un grafo parecido a una “z” adherido en la parte inferior. En la actulidad esta palabra corresponde con “romi zin hua'go”. Ver Weeler, 1987. Pág. 146.