De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 3r |siguiente = fol 4r |foto = |texto = }}»)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 3r
+
|anterior = fol 3r
 
|siguiente = fol 4r
 
|siguiente = fol 4r
|foto =  
+
|foto     =  
|texto =
+
|texto     =  
  
'''Catajao'''... hoja de vijao.<br>
 
'''Cati'''... huir.<br>
 
'''Catiyico'''... la que huye.<br>
 
'''Catiyique'''... el que huye.<br>
 
'''Catò'''... derretir, freir, bruñir.<br>
 
'''Catoregua'''... Sarten en que se frie.<br>
 
'''Catosee'''... derretido, frito ò bruñido.<br>
 
'''Caxá'''... parir.<br>
 
'''Caxacico'''... parida.<br>
 
'''Caxabesuco'''... la estéril ò que no pare.<br>
 
'''Chaà'''... mecer.<br>
 
'''Chafa'''... regar agua.<br>
 
'''Chao'''... tirar con onda.<br>
 
'''Chaco'''... tirar con arco y flecha.<br>
 
'''Chaco mansique'''... el que sabe tirar con flecha.<br>
 
'''Chacò guati'''... el que sabe tirar, arco con que se tira.<br>
 
'''Chaco jari'''... la flecha ò saeta.<br>
 
'''Chaco sique'''... asaeteado.<br>
 
'''Chaco sico'''... asaeteada.<br>
 
'''Chaco mansique'''... el que sabe tirar con onda.<br>
 
'''Chaò-meà'''... la onda.<br>
 
'''Chao sique'''... aquel á quien le tiran con onda.<br>
 
'''Chao sico'''... aquella á quien le tiran con onda.<br>
 
'''Chohi'''... llamar.<br>
 
'''Chohihuaque'''... el que llama.<br>
 
'''Choò'''... reir.<br>
 
'''Chohomai'''... no reir.<br>
 
'''Chohoque'''... risueño.<br>
 
'''Chohoco'''... risueña.<br>
 
'''Chonaguay'''... animalitos q.<sup>e</sup> se llaman aradores.<br>
 
  
C ante E.<br>
 
'''Cemeteo''', {{lat|l.}} '''Cemeño'''... la lengua.
 
 
}}
 
}}

Revisión del 23:24 22 oct 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 3v

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Trascripción

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Referencias