De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
'''Catajao'''... Hoja de vijao.<br>
+
'''Catajao'''... hoja de vijao.<br>
'''Cati'''... Huir.<br>
+
'''Cati'''... huir.<br>
 
'''Catiyico'''... la que huye.<br>
 
'''Catiyico'''... la que huye.<br>
 
'''Catiyique'''... el que huye.<br>
 
'''Catiyique'''... el que huye.<br>

Revisión del 03:17 2 abr 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 3v

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Trascripción

Catajao... hoja de vijao.
Cati... huir.
Catiyico... la que huye.
Catiyique... el que huye.
Catò... derretir, freir, bruñir.
Catoregua... Sarten en que se frie.
Catosee... derretido, frito ò bruñido.
Caxá... parir.
Caxacico... parida.
Caxabesuco... la estéril ò que no pare.
Chaà... mecer.
Chafa... regar agua.
Chao... tirar con onda.
Chaco... tirar con arco y flecha.
Chaco mansique... el que sabe tirar con flecha.
Chacò guati... el que sabe tirar, arco con que se tira.
Chaco jari... la flecha ò saeta.
Chaco sique... asaeteado.
Chaco sico... asaeteada.
Chaco mansique... el que sabe tirar con onda.
Chaò-meà... la onda.
Chao sique... aquel á quien le tiran con onda.
Chao sico... aquella á quien le tiran con onda.
Chohi... llamar.
Chohihuaque... el que llama.
Choò... reir.
Chohomai... no reir.
Chohoque... risueño.
Chohoco... risueña.
Chonaguay... animalitos q.e se llaman aradores.

C ante E.
Cemeteo, l. Cemeño... la lengua.

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Referencias