De Colección Mutis
Revisión del 06:44 5 abr 2013 de Hanatouji (discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2918 BPRM/fol 3r

fol 2v << Anterior   | Manuscrito 2918 BPRM |   Siguiente >> fol 3v

Trascripción

3
Ser.
Yo soy. Scate, ō Napijai.
Tu eres. Jillague Ystacut.
El és. Nani, ō Tiquiante.
Nosotros somos. Scate, ō Napílla.
Vosotros sois. Jiguian Caser.
Aquellos son. Napare yerque.
Fué. Dagua, ô Dan.
Comer. Eiquia, ô Tuan.
Yo como. Eiguiari, ô Diguía.
Tu comes. Puiguiare, ō Diguiacta.
Aquel come. Siera daturi.
Beber. Mirco, ō Dicú.
Nutrir.
Tomar. Llaju Chape.
Sacudir (golpear) Pacta, ō Aspantaca.
Llover. Coioradauscha, ō Dauscha.
Echar. Jareram, ô Pataca.
Desgarrar. Escarsi, ô Damafin miti.
Verter.
Dá (tu). Da ticú.
Cortar. Cotia.
Ocultar. Tetena, ō Titascú.
Fuerza. Quiestaquiqui, ô Cuvi.
Facultad.
Poder.
fol 2v << Anterior   | Manuscrito 2918 BPRM |   Siguiente >> fol 3v

Referencias