De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 18r

fol 17v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 18v

Trascripción

18.

Arañar. bcoiquysuca. l. bchihisysuca.
Arbol. quye.
Arcabuco. quye.
Arco, ballesta. hacapô.
Arco de el cielo chuquy.
Arder. Zefiensuca.
Arena. Guanzâ.

Ardor de elfuego. Guatychie.
Arrancar. Zeguachysuca[1] .
Arrancar derrivando, como se hace con arbo-
les grandes. Zegunsuca.
Arraigarse. achihiza,z, amosqua.
Arremeter, envestir. obaque itasqua.
Arrepentirse. Zepuyquy,z,[2] ahuscansuca.
Arreciar de dolencia. ichihizansuca.
Arrastrar. bzonasuca. Dicese tambien: anzo
sysanny: llevaronlo arrastrando.
Arriba, advo de quietud. esto es enla parte alta
de una pared. ò de otra cosa, que está enhiesta.
gena.
Arriba, advo de movim.to respecto delo mismo
huchâ vg. tira arriba o acia arriba. huchy
suhucu.
Arriba, advo de quietud, esto es en la parte alta.
chicana. Arriba está: chican asucune.
Arriba, advo demovim.to esto es ala parte alta. chi-
caca. v.g.voi arriba: chicaque ina.
Arriba, en la parte alta deun camino. Adv.o de quie-
tud, fiena.
Arriba, advo de mov.to en la parte alta de un ca-
mino. fieca.
Arriba, respecto del verbo de poner, si es echan-

dolo
fol 17v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 18v

Referencias

  1. Sobre la línea está la adición ha entre la primera a y c, quedaría zeguahachysuca.
  2. Las comas en la z están menos marcadas que las anteriores