De Colección Mutis
Revisión del 05:08 27 ago 2012 de 190.26.181.210 (discusión)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 20v

fol 20r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 21r

Trascripción

Pret.ozemiquy. isacamisqua. vm sac amisqua &c.
l. asaque zebiomasuca.
Atestar. yquy bgyhytysyca. l. yquy btytysuca.
Atizar. gatamoque yquy bchihisqua Pret.o bchihique
Atollar. vsuaque izasqua
Atravesar. intaque bzasqua azonebazasqua
Atravesado estar. intaque azone.
Atravesar, idest, cruzar. insbquysqua. l. inszep-
quysqua.
Atravesarse asi. insaquyne.
Atravesado estar asi. insapquane.
Atravesado estar en medio de la puerta. güê-
quyhycaque izone,l. isucune.
Atravesado estar en medio de el camino.. ie cu-
hutaque isucune.
Avariento. ataban mague.
Ave. Sue guana. l. sue.
Avenir el rio. sie,z, ahusqua.
Aver menester algo. ipquabiechatyunynga
cuhuca aguene.
Avergonzarse. afansuca.
A vezes. ins ins. l. insgans.
Averiguar aquihichan bzisqua. l. aquichpqua
bzisqua.
A un lado, y a otro. Ybin vbina.
A una parte, y a otra, esto es, por aquí, y por allí, por
todas partes. acsieque.
Aun no ha venido. saahuza.
Aun rezar no sabes. Rezar vchojas vm mucan

zane
fol 20r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 21r

Referencias