De Colección Mutis
Revisión del 13:29 24 abr 2013 de Diegomez (discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 37r

fol 36v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 37v

Trascripción

37.

De la D.

Dadivoso, liberal. atabanza.
Dado a comer. quychucuc quisquaca.
Dado al sueño. quybuc quisca.
Dado a mugeres. vide Luxurioso.
Daga. raga. Corrupto Español. Y los que no lo sa-
ben dicen: Siccaquyn.
Danzar de Yndios. bzahanasuca. que es lo mismo.
que pisar.
Danzar de Españoles. Lanzar bquysqua.
Danza. una, dos, tres &c ieta, iebozaie, mica. vn
orden, dos &c idest, un orden, dos &c. pero la danza
a solas no tiene nombre.
Danzantes. Lanzar quiscá.
Dañar generalm.te bgua haiasuca.
Dañarse. aguahaiansuca.
Dañarse el maiz, antes de cogerse. achuzansuca.
Dañado el maiz asi. abachuza.
Dañarse el maiz dentro de casa. aga hachansuca.
Dañado maiz asi. aba gahacha.
Dañarse las turmas, hacerse aguanosas. achuhu-
zansuca.
Dañarse las turmas, podrirse. abutynsuca.
Dañarse el pan. achiguansuca.
Dañarse la chicha. abosynsuca. Dicen tambien;
quando las sobras de la chicha se dañan ia amuy.
Dañarse la mazamorra. acuzansuca.
Dar. hoque mnysqua. hoc unu. hoque manye.

fol 36v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 37v

Referencias