De Colección Mutis
Revisión del 15:26 25 mar 2012 de 129.177.138.109 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2922|seccion = Vocabulario|anterior = fol 40r|siguiente = fol 41r|foto =|texto = {{der|41}} Desconoser<ref>En el ms. "Desconoser conoser...".</ref> a otro por e...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 41r

fol 40r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 41r

Trascripción

41

Desconoser[1] a otro por estar mudado o trocado. Zupquacaimynsuca, yo le desconosco; zupquacmimynsuca, yo te desconosco.
­Desconoser, tener a uno por otro. Zupquanz agosqua.
Descortezar. Bchusqua.
Descoser, es lo mismo que desatar.
Descomedido, malcriado. Apquyquyz yc apuyquynza, mpquyquyz mahac apuyquynza.
Descubrir alguna cosa, haçer que [a]paresca, aclararla. Muyian, bgasqua [o] muyian btasqua [o] muyian bzasqua.
Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. Muyian agosqua, [o] muyian azasqua [o] muyian abcasqua, pret[érit]o, abcaque.
Descubierto, estar al modo dicho. Muyian azone [o] muyian abizin [o] muyian asoane [o] apquane, conforme al uerbo d[e] estar que pidiere la cosa.
¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿Muyianua? [o] ¿muyiasua? y responde, muyiane gue, sí se descubre; Muyianza, no se descubre.
Descubrir lo que está escondido. Achisuca, muyian bzasqua.
Descubrir el secreto:, Hisuaczona, muyian zegusqua.
Descuidarse, no cuidar. Os zpquanza [o] aquihichan zemisquaza.
Descuidarse, ynadbertir. Zpquyquyz amuyne.
Desde que nasí, desde que me confesé, etc. Zmuysquyn nxíe, confesar bquynxie, etc. Generalmente esta partícula nxíe se postpone al pretérito.

fol 40r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 41r

Referencias

  1. En el ms. "Desconoser conoser...".