De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 49v |siguiente = fol 50v |foto = |texto = {{der|50.}} Fabula. '''quyca gua'''. ''l.'' '''quyca'''.<br> Fabulas cont...')
 
Línea 14: Línea 14:
 
Falso Dios. '''Dios nza'''.<br>
 
Falso Dios. '''Dios nza'''.<br>
 
Falso testimonio. '''muyngua'''. ''l.'' '''muyngago'''.<br>
 
Falso testimonio. '''muyngua'''. ''l.'' '''muyngago'''.<br>
Falso testim<sup>o</sup>. decir. '''muynga zegusqua<ref>En el original, "zeousqua".</ref>'''. ''l''. '''yenza'''<br>
+
Falso testim<sup>o</sup>. decir. '''muynga zegusqua'''. ''l''. '''yenza'''<br>
'''zegusqua'''.<br>
+
'''zegusqua'''<ref>En el original, "zeousqua".</ref>.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 17:27 1 may 2010

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 50r

fol 49v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 50v

Trascripción

50.

Fabula. quyca gua. l. quyca.
Fabulas contar. quyca zegusqua.
Facil cosa. chonga anquy.
Falso es. occasnza (o) aguesnuc nza.
Falso oro. nyia nza.
Falso Dios. Dios nza.
Falso testimonio. muyngua. l. muyngago.
Falso testimo. decir. muynga zegusqua. l. yenza
zegusqua[1] .

fol 49v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 50v

Referencias

  1. En el original, "zeousqua".