De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de otro usuario)
Línea 9: Línea 9:
 
Hilar. '''Zemusqua'''[.]<br>
 
Hilar. '''Zemusqua'''[.]<br>
 
Hilo. '''Zinme'''[.]<br>
 
Hilo. '''Zinme'''[.]<br>
Hilo quebrarce. '''avascansuca'''. 'Hilo quebrar = '''Zemascasuca'''.<br>
+
Hilo quebrarce. '''avascansuca'''. / Hilo quebrar = '''Zemascasuca'''.<br>
 
Hincar en el suelo. '''hichaque bgyisuca'''[.]<br>
 
Hincar en el suelo. '''hichaque bgyisuca'''[.]<br>
 
Hincado estar. '''Yquy agyine'''.<br>
 
Hincado estar. '''Yquy agyine'''.<br>
Línea 15: Línea 15:
 
Hinchar, eomo vegiga, o cosa semejante. '''Yqye ze-'''<br>
 
Hinchar, eomo vegiga, o cosa semejante. '''Yqye ze-'''<br>
 
'''muhutasuca'''.<br>
 
'''muhutasuca'''.<br>
Hipar. '''Zefihistaque anẏsqua'''.<br>
+
Hipar. '''Zefihistaque {{dia|anẏsqua}}'''.<br>
 
Hoja de el arbol. '''quye''', {{lat|l.}} '''quyeca'''. {{lat|l.}} '''quy nxie'''.<br>
 
Hoja de el arbol. '''quye''', {{lat|l.}} '''quyeca'''. {{lat|l.}} '''quy nxie'''.<br>
 
Hoja de maiz. '''abquye'''. {{lat|l.}} '''fica'''.<br>
 
Hoja de maiz. '''abquye'''. {{lat|l.}} '''fica'''.<br>
Hojas de turmas. '''iomzyquẏe'''. {{lat|l.}} '''chuzynca'''.<br>
+
Hojas de turmas. '''{{dia|iomzyquẏe}}'''. {{lat|l.}} '''chuzynca'''.<br>
 
Hojas de qualquier plantade el medio abajo. '''guane'''.<br>
 
Hojas de qualquier plantade el medio abajo. '''guane'''.<br>
 
H<s>o</s>jas de comer. '''quysca'''. {{lat|l.}} '''quysca muyne''', {{lat|l.}} '''huazyca'''.<br>
 
H<s>o</s>jas de comer. '''quysca'''. {{lat|l.}} '''quysca muyne''', {{lat|l.}} '''huazyca'''.<br>
Línea 28: Línea 28:
 
Honda. '''quibte'''<!--<ref>En el 158 "quybze".</ref>-->.<br>
 
Honda. '''quibte'''<!--<ref>En el 158 "quybze".</ref>-->.<br>
 
Honda cosa. '''hetague'''. {{lat|l.}} '''etan puica'''.<br>
 
Honda cosa. '''hetague'''. {{lat|l.}} '''etan puica'''.<br>
Hongo. '''Huâ'''[.]<br>
+
Hongo. '''{{dia|Huâ}}'''[.]<br>
 
Honra<strike>r</strike>. '''Chie'''[.]<br>
 
Honra<strike>r</strike>. '''Chie'''[.]<br>
 
Honrar, respetar. '''achie zegusqua'''.<br>
 
Honrar, respetar. '''achie zegusqua'''.<br>
Línea 34: Línea 34:
 
Honrrada <strike>Ilegible</strike> Persona. '''achie gue'''.<br>
 
Honrrada <strike>Ilegible</strike> Persona. '''achie gue'''.<br>
 
Horadar. '''zepuhiguasuca'''[.]<br>
 
Horadar. '''zepuhiguasuca'''[.]<br>
Horcadura de las piernas. '''Zegannẏca, ungannica<ref>Creemos que debió ser "umgannica". &c.</ref>'''.  
+
Horcadura de las piernas. '''{{dia|Zegannẏca}}, ungannica<ref>Creemos que debió ser "umgannica". &c.</ref>'''.  
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 15:32 21 dic 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 55r

fol 54v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 55v

Trascripción

55.

Hilar. Zemusqua[.]
Hilo. Zinme[.]
Hilo quebrarce. avascansuca. / Hilo quebrar = Zemascasuca.
Hincar en el suelo. hichaque bgyisuca[.]
Hincado estar. Yquy agyine.
Hincarse. Yquy abiasqua.
Hinchar, eomo vegiga, o cosa semejante. Yqye ze-
muhutasuca.
Hipar. Zefihistaque anẏsqua.
Hoja de el arbol. quye, l. quyeca. l. quy nxie.
Hoja de maiz. abquye. l. fica.
Hojas de turmas. iomzyquẏe. l. chuzynca.
Hojas de qualquier plantade el medio abajo. guane.
Hojas de comer. quysca. l. quysca muyne, l. huazyca.
Holgarse. Zuhuque achuesuca. l. zuhuque chogue.
Hollejo. huca.
Hollin. Ique.
Hombre[.] muysca[.]
Hombre de bien[.] muysca cho.
Honda. quibte.
Honda cosa. hetague. l. etan puica.
Hongo. Huâ[.]
Honrar. Chie[.]
Honrar, respetar. achie zegusqua.
Honrar, hacer que tenga honra. achiez bquysqua.
Honrrada Ilegible Persona. achie gue.
Horadar. zepuhiguasuca[.]
Horcadura de las piernas. Zegannẏca, ungannica[1] .

fol 54v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 55v

Referencias

  1. Creemos que debió ser "umgannica". &c.