De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 17: Línea 17:
 
esta manera de pronombres}</center>
 
esta manera de pronombres}</center>
  
1. Yquyzegusqua  – Decile a el<br>
+
1. '''Yquyzegusqua''' – Decile à el<br>
2. Yquyzecubunsuca  – hablalle a el<br>
+
2. '''Yquyzecubunsuca''' – hablalle à el<br>
3. Yquybtasqua  – echale alguna cosa; y asi pegar<br>
+
3. '''Yquybtasqua''' – echale alguna cosa; y asi pegar<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; enfermedad, y pegar fuego, poniendo la<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; enfermedad, y pegar fuego, poniendo la<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; persona que padece<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; persona que padece<br>
4. Yquy ityzynsuca  – soi amado del.<br>
+
4. '''Yquy ityzynsuca''' – soi amado del.<br>
5. Yquy abquysqua  – asille.<br>
+
5. '''Yquy abquysqua''' – asille.<br>
6. yquy zebquibgosqua  – despedirse del<br>
+
6. '''Yquy zebquibgosqua''' – despedirse del<br>
7. Yquy zemisqua  – entrar en cosa que no es casa<br>
+
7. '''Yquy zemisqua''' – entrar en cosa que no es casa<br>
8. Yquy biaiquesuca  – encargar alguna cosa a otro<br>
+
8. '''Yquy biaiquesuca''' – encargar alguna cosa à otro<br>
9. Yquy zebquibysuca  - lo mismo<br>
+
9. '''Yquy zebquibysuca''' - lo mismo<br>
10. Yquy zefihisuagosqua  – reprender<br>
+
10. '''Yquy zefihisuagosqua''' – reprender<br>
11. Yquy Aguensuca  – hacerse largo o prolixo<br>
+
11. '''Yquy Aguensuca''' Hacese largo ó prolixo<br>
12. Yquy bzisqua  – pedir o preguntar<br>
+
12. '''Yquy bzisqua''' – pedir ò preguntar<br>
13. Yquy abahaquesuca – olvidarse<br>
+
13. '''Yquy abahaquensuca''' – olvidarse<br>
14. Yquy achansuca  – tener hambre<br>
+
14. '''Yquy achansuca''' – tener hambre<br>
15. Yquy azasqua  – tener hambre<br>
+
15. '''Yquy azasqua''' puso<br>
16. Yquy abcusqua  – pagalle o comprarle<br>
+
16. '''Yquy abcusqua''' – pagalle ò comprarle.<br>
17. Yquy abtyhypquasuca  – alanzeallo.<br>
+
17. '''Yquy abtyhypquasuca''' – alanzeallo.<br>
18. Yquy abtyusuca  – tomar prestado del<br>
+
18. '''Yquy abtyusuca''' – tomar prestado del<br>
 
|  
 
|  
  

Revisión del 13:21 1 may 2010

Manuscrito 2922 BPRM/fol 18v

fol 18r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 19r

Trascripción

Segunda manera de pronombres.



Primera persona  chahac Plural 1ª chihac
        2ª       mahac            mihac
        3ª       yquy             yquy

{Los verbos de la 2ª clase que piden
esta manera de pronombres}

1. Yquyzegusqua – Decile à el
2. Yquyzecubunsuca – hablalle à el
3. Yquybtasqua – echale alguna cosa; y asi pegar
            enfermedad, y pegar fuego, poniendo la
            persona que padece
4. Yquy ityzynsuca – soi amado del.
5. Yquy abquysqua – asille.
6. Yquy zebquibgosqua – despedirse del
7. Yquy zemisqua – entrar en cosa que no es casa
8. Yquy biaiquesuca – encargar alguna cosa à otro
9. Yquy zebquibysuca - lo mismo
10. Yquy zefihisuagosqua – reprender
11. Yquy Aguensuca – Hacese largo ó prolixo
12. Yquy bzisqua – pedir ò preguntar
13. Yquy abahaquensuca – olvidarse
14. Yquy achansuca – tener hambre
15. Yquy azasqua – puso
16. Yquy abcusqua – pagalle ò comprarle.
17. Yquy abtyhypquasuca – alanzeallo.
18. Yquy abtyusuca – tomar prestado del



fol 18r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 19r

Referencias