De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 14: Línea 14:
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''sysypie zicataque ai icu'''.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''sysypie zicataque ai icu'''.<br>
 
10. '''Guebo zemisqua'''; ~ echar gue{{rec|......|vos. Imp}}era.<sup>o</sup><br>
 
10. '''Guebo zemisqua'''; ~ echar gue{{rec|......|vos. Imp}}era.<sup>o</sup><br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''vizu''', '''maviza''', &c.<br>
 
11. '''Zemisqua'''; ~ pasar; imperativo '''amiu''', '''mamie'''.<br>
 
11. '''Zemisqua'''; ~ pasar; imperativo '''amiu''', '''mamie'''.<br>
 
12. '''Aizemisqua'''; ~ pasar adelante; y se aplica à<br>
 
12. '''Aizemisqua'''; ~ pasar adelante; y se aplica à<br>
Línea 32: Línea 33:
 
23. '''Zytòzemisqua'''; caer de cabeza.
 
23. '''Zytòzemisqua'''; caer de cabeza.
 
|
 
|
 +
<br>
 
{ò echar, ò mas<br>
 
{ò echar, ò mas<br>
 
bien pasar.<ref>Sugerencia del amanuense.</ref><br>
 
bien pasar.<ref>Sugerencia del amanuense.</ref><br>

Revisión del 19:26 16 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 41r

fol 40v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 41v

Trascripción

41.



8. Asas vel agyn zemisqua; ~ atentar à una parte y à otra.
9. Uchasy quiai zemisqua; ~ trasegar [o echar] algo de
          un vaso en otro. Pasa esta ###[1] a[gua en la jí]cara
          sysypie zicataque ai icu.
10. Guebo zemisqua; ~ echar gue[vos. Imp]era.o
          vizu, maviza, &c.
11. Zemisqua; ~ pasar; imperativo amiu, mamie.
12. Aizemisqua; ~ pasar adelante; y se aplica à
          pasar el tiempo.
13. Amuyszemisqua; acometer.
14. Zequyhiza, z, amisqua; ~ almorzar. Imperativo
          Umquyhyzamiu, vel umquyhyzamie.
15. Zegys amisqua; ~ pasasseme; y aplicase al tiempo.
          chigysmie, cosas pasadas.
16. Suaz guan amisqua; ~ salir el sol.
17. Achumi,z, amiza; ~ no han salidos los pares.
18 Sihiquezemisqua; ~ pasar por aquí.
19. Iemzaszemisca; ~ ir descaminado.
20. Afihista amisqua; ~ cerrarse la herida, ò llaga.
21. Ybanzemisqua; ~ apartarse del.
22. Zupqua zemisqua; ~ abrir los ojos. Imperativo
          mupqua vizu, maviza &c.
23. Zytòzemisqua; caer de cabeza.



{ò echar, ò mas
bien pasar.[2]
{agua en la
jicara.[3]
{imperativo[4]

fol 40v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 41v

Referencias

  1. Texto tachado e ilegible.
  2. Sugerencia del amanuense.
  3. Ibídem.
  4. Ibídem.