De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 7: Línea 7:
  
  
<ref>Es imperativo remitirse al mismo folio en las imágenes a color, pues las imágenes que se usaron para transcribir este folio, fueron las imágenes a blanco y negro y, debido a la encuadernación, no se aprecia claramente las terminaciones de las palabras en cada línea.</ref>
+
{{cuadricula
 
+
|P. 6...Quanto ha q.<sup>e</sup>te confesaste, y }<br>
{{column|
+
&nbsp; con quien? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ }<br>|6...'''Ieô ficaz aquyn confesar umquy su'''<br>
P. 6...Quanto ha q.<sup>e</sup>te confesaste, y }<br>
+
&nbsp; '''bohozâ confesar vmquy'''?<br>
&nbsp; con quien? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ }<br>
+
|P.. 7..Has callado algun pecado con-}<br>
P.. 7..Has callado algun pecado con-}<br>
+
&nbsp; fesandote? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ }<br>|7. '''Confesar umquysquam ipquabiê pec'''<br>
&nbsp; fesandote? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ }<br>
+
&nbsp; '''cazo atebiẽ umchisuã'''?<br>
P. 8..Miralo bien, y dime la verdad...<br>
+
|P. 8..Miralo bien, y dime la verdad...<br>
 
&nbsp; ¶ Si dixere q.<sup>e</sup>ha callado alg.<sup>n</sup>pecado, pre-<br>
 
&nbsp; ¶ Si dixere q.<sup>e</sup>ha callado alg.<sup>n</sup>pecado, pre-<br>
&nbsp; guntele<nowiki>=</nowiki><br>
+
&nbsp; guntele<nowiki>=</nowiki><br>|8...'''Choc umquyquy yctôs''', '''chahac mav'''-<br>
P. 9...Que tanos años ha que escondis-}<br>
+
&nbsp; '''za'''.<br>
&nbsp; te tus pecados_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _}<br>
+
|P. 9...Que tanos años ha que escondis-}<br>
10...Mira hijo q.<sup>e</sup> todas las confesio-<br>
+
&nbsp; te tus pecados_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _}<br>|9...'''Zocam ficaz aquyn sispecar vm'''<br>
 +
&nbsp; '''chisy'''.<br>
 +
|10...Mira hijo q.<sup>e</sup> todas las confesio-<br>
 
&nbsp; nes q.<sup>e</sup>has hecho escondiendo al-<br>
 
&nbsp; nes q.<sup>e</sup>has hecho escondiendo al-<br>
 
&nbsp; gun pecado por verguenza, ò<br>
 
&nbsp; gun pecado por verguenza, ò<br>
Línea 25: Línea 27:
 
&nbsp; da; y por haverlos escondido, has<br>
 
&nbsp; da; y por haverlos escondido, has<br>
 
&nbsp; caido en otro pecado grande.<br>
 
&nbsp; caido en otro pecado grande.<br>
&nbsp; Por eso ahora dime los todos, sin esconder ninguno.<br>
+
&nbsp; Por eso ahora dime los todos, sin esconder ninguno.<br>|10...'''Chibu confesar umquy puynuca'''<br>
P. 11...Cumpliste la penit.<sup>a</sup>q.<sup>e</sup> te}
 
&nbsp; dió el Padrep.<sup>r</sup> tus pecados?..}<br>
 
<br>
 
<br>
 
P. 12...Ahora p.<sup>a</sup>confesarte, has pen}<br>
 
&nbsp; sado bien tus pecados?_ _ _ _ _}<br>
 
P. 13...Vienes con deseo desalir de}<br>
 
&nbsp; pecado, y ser perdonado?_ _ _ _ }<br>
 
P. 14.trahes dolor verdadero de..}<br>
 
&nbsp; tus pecados, y proposito de no}<br>
 
&nbsp; volver mas à ellos?_ _ _ _ _]
 
 
 
|
 
 
 
6...'''Ieô ficaz aquyn confesar umquy su'''<br>
 
&nbsp; '''bohozâ confesar vmquy'''?<br>
 
7. '''Confesar umquysquam ipquabiê pec'''<br>
 
&nbsp; '''cazo atebiẽ umchisuã'''?<br>
 
8...'''Choc umquyquy yctôs''', '''chahac mav'''-<br>
 
&nbsp; '''za'''.<br>
 
<br>
 
9...'''Zocam ficaz aquyn sispecar vm'''<br>
 
&nbsp; '''chisy'''.<br>
 
10...'''Chibu confesar umquy puynuca'''<br>
 
 
&nbsp; '''bambe''', '''vmsiesbe''', '''pecar atebiez um'''<br>
 
&nbsp; '''bambe''', '''vmsiesbe''', '''pecar atebiez um'''<br>
 
&nbsp; '''chrisnam confesion varenzâ''', ''vel'', '''co'''<br>
 
&nbsp; '''chrisnam confesion varenzâ''', ''vel'', '''co'''<br>
Línea 57: Línea 35:
 
&nbsp; '''quac fan atebie vmchisy zac azon'''<br>
 
&nbsp; '''quac fan atebie vmchisy zac azon'''<br>
 
&nbsp; '''ca chahac vzu chahasa'''.<br>
 
&nbsp; '''ca chahac vzu chahasa'''.<br>
11...'''Penitencia Padre mahac vchâ'''<br>
+
|P. 11...Cumpliste la penit.<sup>a</sup>q.<sup>e</sup> te}
 +
&nbsp; dió el Padrep.<sup>r</sup> tus pecados?..}<br>|11...'''Penitencia Padre mahac vchâ'''<br>
 
&nbsp; '''unquys achahanuã'''? ''vel'', '''vm pecar'''<br>
 
&nbsp; '''unquys achahanuã'''? ''vel'', '''vm pecar'''<br>
 
&nbsp; '''npquac maquinga Padre mahac'''<br>
 
&nbsp; '''npquac maquinga Padre mahac'''<br>
 
&nbsp; '''vmquyuã'''.<br>
 
&nbsp; '''vmquyuã'''.<br>
12..'''Banconfesar vmquy ioas vmpec'''<br>
+
|P. 12...Ahora p.<sup>a</sup>confesarte, has pen}<br>
 +
&nbsp; sado bien tus pecados?_ _ _ _ _}<br>|12..'''Banconfesar vmquy ioas vmpec'''<br>
 
&nbsp; '''choc vmpuyquyz yc vmtaua'''?<br>
 
&nbsp; '''choc vmpuyquyz yc vmtaua'''?<br>
13..'''Vmpecar yban vmtãnga npqua'''<br>
+
|P. 13...Vienes con deseo desalir de}<br>
 +
&nbsp; pecado, y ser perdonado?_ _ _ _ }<br>|13..'''Vmpecar yban vmtãnga npqua'''<br>
 
&nbsp; '''donar manquynga npquac'''. ''vel''. '''ag'''<br>
 
&nbsp; '''donar manquynga npquac'''. ''vel''. '''ag'''<br>
 
&nbsp; '''zacaganga npquac confesar quic'''<br>
 
&nbsp; '''zacaganga npquac confesar quic'''<br>
 
&nbsp; '''xyquyua'''?<br>
 
&nbsp; '''xyquyua'''?<br>
14..'''Vm pecar npquac aguesnuc umpuy'''<br>
+
|P. 14.trahes dolor verdadero de..}<br>
 +
&nbsp; tus pecados, y proposito de no}<br>
 +
&nbsp; volver mas à ellos?_ _ _ _ _}|14..'''Vm pecar npquac aguesnuc umpuy'''<br>
 
&nbsp; '''quyc atyzynsuva'''; '''fanaia yspqua'''<br>
 
&nbsp; '''quyc atyzynsuva'''; '''fanaia yspqua'''<br>
 
&nbsp; '''quyzinga umpuyquy nuc umgan'''
 
&nbsp; '''quyzinga umpuyquy nuc umgan'''
 +
}}
  
 
 
 
}}
 
  
 
}}
 
}}

Revisión del 06:59 31 ago 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 58v

fol 58r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 59r

Trascripción

P. 6...Quanto ha q.ete confesaste, y }
  con quien? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ }
6...Ieô ficaz aquyn confesar umquy su

  bohozâ confesar vmquy?

P.. 7..Has callado algun pecado con-}
  fesandote? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ }
7. Confesar umquysquam ipquabiê pec

  cazo atebiẽ umchisuã?

P. 8..Miralo bien, y dime la verdad...

  ¶ Si dixere q.eha callado alg.npecado, pre-

  guntele=
8...Choc umquyquy yctôs, chahac mav-

  za.

P. 9...Que tanos años ha que escondis-}
  te tus pecados_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _}
9...Zocam ficaz aquyn sispecar vm

  chisy.

10...Mira hijo q.e todas las confesio-

  nes q.ehas hecho escondiendo al-
  gun pecado por verguenza, ò
  por temos, no han valido na-
  da; y por haverlos escondido, has
  caido en otro pecado grande.

  Por eso ahora dime los todos, sin esconder ninguno.
10...Chibu confesar umquy puynuca

  bambe, vmsiesbe, pecar atebiez um
  chrisnam confesion varenzâ, vel, co
  fesion zaguahaianê: l. confesar vm
  quy zâ cuchucaguene; vmchisy npqu
 pecar hata cuhumin vmquy. ysnp
  quac fan atebie vmchisy zac azon
  ca chahac vzu chahasa.

P. 11...Cumpliste la penit.aq.e te}   dió el Padrep.r tus pecados?..}
11...Penitencia Padre mahac vchâ

  unquys achahanuã? vel, vm pecar
  npquac maquinga Padre mahac
  vmquyuã.

P. 12...Ahora p.aconfesarte, has pen}
  sado bien tus pecados?_ _ _ _ _}
12..Banconfesar vmquy ioas vmpec

  choc vmpuyquyz yc vmtaua?

P. 13...Vienes con deseo desalir de}
  pecado, y ser perdonado?_ _ _ _ }
13..Vmpecar yban vmtãnga npqua

  donar manquynga npquac. vel. ag
  zacaganga npquac confesar quic
  xyquyua?

P. 14.trahes dolor verdadero de..}

  tus pecados, y proposito de no}

  volver mas à ellos?_ _ _ _ _}
14..Vm pecar npquac aguesnuc umpuy

  quyc atyzynsuva; fanaia yspqua
  quyzinga umpuyquy nuc umgan

fol 58r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 59r

Referencias