De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/fol 58v

fol 58r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 59r

Trascripción

[1]

P. 6...Quanto ha q.ete confesaste, y }
  con quien? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ }
P.. 7..Has callado algun pecado con-}
  fesandote? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ }
P. 8..Miralo bien, y dime la verdad...
  ¶ Si dixere q.eha callado alg.npecado, pre-
  guntele=
P. 9...Que tanos años ha que escondis-}
  te tus pecados_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _}
10...Mira hijo q.e todas las confesio-
  nes q.ehas hecho escondiendo al-
  gun pecado por verguenza, ò
  por temos, no han valido na-
  da; y por haverlos escondido, has
  caido en otro pecado grande.
  Por eso ahora dime los todos, sin esconder ninguno.
P. 11...Cumpliste la penit.aq.e te}   dió el Padrep.r tus pecados?..}


P. 12...Ahora p.aconfesarte, has pen}
  sado bien tus pecados?_ _ _ _ _}
P. 13...Vienes con deseo desalir de}
  pecado, y ser perdonado?_ _ _ _ }
P. 14.trahes dolor verdadero de..}
  tus pecados, y proposito de no}
  volver mas à ellos?_ _ _ _ _]


6...Ieô ficaz aquyn confesar umquy su
  bohozâ confesar vmquy?
7. Confesar umquysquam ipquabiê pec
  cazo atebiẽ umchisuã?
8...Choc umquyquy yctôs, chahac mav-
  za.

9...Zocam ficaz aquyn sispecar vm
  chisy.
10...Chibu confesar umquy puynuca
  bambe, vmsiesbe, pecar atebiez um
  chrisnam confesion varenzâ, vel, co
  fesion zaguahaianê: l. confesar vm
  quy zâ cuchucaguene; vmchisy npqu
 pecar hata cuhumin vmquy. ysnp
  quac fan atebie vmchisy zac azon
  ca chahac vzu chahasa.
11...Penitencia Padre mahac vchâ
  unquys achahanuã? vel, vm pecar
  npquac maquinga Padre mahac
  vmquyuã.
12..Banconfesar vmquy ioas vmpec
  choc vmpuyquyz yc vmtaua?
13..Vmpecar yban vmtãnga npqua
  donar manquynga npquac. vel. ag
  zacaganga npquac confesar quic
  xyquyua?
14..Vm pecar npquac aguesnuc umpuy
  quyc atyzynsuva; fanaia yspqua
  quyzinga umpuyquy nuc umgan

fol 58r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 59r

Referencias

  1. Es imperativo remitirse al mismo folio en las imágenes a color, pues las imágenes que se usaron para transcribir este folio, fueron las imágenes a blanco y negro y, debido a la encuadernación, no se aprecia claramente las terminaciones de las palabras en cada línea.