De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
<br>
 +
'''zíngava'''.<br>
  
'''zingaua'''.<br>
+
Calle = '''íze'''.<br>
  
Calle = '''ize'''.<br>
+
Callo de la mano, ō píe = '''Aune'''. ''v.g''. Callo de la ma-<br>
 
 
Callo de la mano, ó pie = '''Aune'''. ''v.g''. callo de la ma-<br>
 
 
no = '''Ytazaune'''.<br>
 
no = '''Ytazaune'''.<br>
  
Calor = '''Amon'''[.]<br>
+
Calor = '''Amon'''<br>
  
 
Calor tener = '''Zemonsuca'''.<br>
 
Calor tener = '''Zemonsuca'''.<br>
Línea 20: Línea 20:
 
Calva = '''Zytapquana'''.<br>
 
Calva = '''Zytapquana'''.<br>
  
Calvo hacerse = '''izytapquanansuca'''. ''l''. '''izytapqua'''-<br>
+
Calvo hacerse = '''ízytapquanansuca'''. ''l''. '''izytap qua'''-<br>
'''na cagasqua'''[.]<br>
+
'''na cagasqua''']<br>
  
 
Cama = '''quypqua'''.<br>
 
Cama = '''quypqua'''.<br>
Línea 32: Línea 32:
 
''l''. '''ybachahan asucune'''.<br>
 
''l''. '''ybachahan asucune'''.<br>
  
Camellon = '''Sunaguê'''.<br>
+
Camellon = '''sunaguê'''.<br>
  
 
Camellon que se parte en dos = '''Sinca'''.<br>
 
Camellon que se parte en dos = '''Sinca'''.<br>
  
 
Caminar = '''iesinasqua'''. ''l''. '''iesixyquy'''. venir por<br>
 
Caminar = '''iesinasqua'''. ''l''. '''iesixyquy'''. venir por<br>
el camîno.<br>
+
el camíno.<br>
  
 
Camino = '''Ie'''.<br>
 
Camino = '''Ie'''.<br>
  
Camino hacer, ''id est'', lugar = '''ie zebquysqua'''. ''l''. '''ieb'''-<br>
+
Camino hacer, ''id est'', lugar = '''ie zeb quysqua'''. ''l''. '''ieb'''-<br>
 
'''zasqua'''.<br>
 
'''zasqua'''.<br>
  

Revisión actual del 14:52 7 oct 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 18v

fol 18r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 19r

Trascripción


zíngava.

Calle = íze.

Callo de la mano, ō píe = Aune. v.g. Callo de la ma-
no = Ytazaune.

Calor = Amon

Calor tener = Zemonsuca.

Calva = Zytapquana.

Calvo hacerse = ízytapquanansuca. l. izytap qua-
na cagasqua]

Cama = quypqua.

Camara hacer = Zegyzysuca.

Camaras tener = ichichaiansuca.

Camaras de sangre tener = ybaichicha axyquy.
l. ybachahan asucune.

Camellon = sunaguê.

Camellon que se parte en dos = Sinca.

Caminar = iesinasqua. l. iesixyquy. venir por
el camíno.

Camino = Ie.

Camino hacer, id est, lugar = ie zeb quysqua. l. ieb-
zasqua.

Cana = huichua.
fol 18r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 19r

Referencias