De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 14: Línea 14:
 
Coger turmas = y otras raizes = '''iom zazepquasqua'''.<br>
 
Coger turmas = y otras raizes = '''iom zazepquasqua'''.<br>
  
Coger ojas, ō flores = '''Zebias qua'''. Particip. de pret.<sup>to</sup> = '''cha'''-<br>
+
Coger ojas, ō flores = '''Zebiasqua'''. Particip. de pret.<sup>to</sup> = '''cha'''-<br>
 
'''iaza, maia ia, ia ia''', &c.<br>
 
'''iaza, maia ia, ia ia''', &c.<br>
  

Revisión del 09:58 8 oct 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 21r

fol 20v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 21v

Trascripción

21

Codo = Chispqua.

Coger maiz = Aba zeb chusqua.

Coger turmas = y otras raizes = iom zazepquasqua.

Coger ojas, ō flores = Zebiasqua. Particip. de pret.to = cha-
iaza, maia ia, ia ia, &c.

Coger fruta del arbol = Zebcaha chysuca.

Coger cosa que está derramada = Zemisqua. imp.o =
Bui. l. Fui, mafie.

Coger leña menuda por ay = Sazeb chichysuca.

Coger agua en vaso = Xie Zebga zysuca.

Cogióme, id est, dió sobre mi = Zebosa zasqua.

Dió sobre mi, cogiome derrepente = yquy mucanzaco-
que zebosa za.

Cogote = Zoipqueta.

Cola de animal = suhuca.

Colar = Zebtytysuca. Coladero de chicha = fy.

Colarse = Atytynsuca.

Colgar alguna cosa = guanb zasqua. l. guas b zasqua.

Colgado estar = guan izone. l. guasisucune.

Colodrillo = Zoipqua.

Colorado = ahezyn mague. l. ijhisuà.

Comadreja = ibca.
fol 20v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 21v

Referencias