De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 55r |siguiente = fol 56r |foto = |texto = }}')
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
Pasar de otra cosa = '''Zeges amisqua'''. ''l''. '''Zegesab casqua'''.<br>
 +
 +
Pasarse el dia, ō tiempo &c. '''Suaz aia misqua'''. ''l''. '''Chiges amis'''-<br>
 +
'''qua'''. pasasenos.<br>
 +
 +
Pasar entre renglones = '''gan ny quybtasqua'''. ''Vide in additione''.<br>
 +
 +
Pasarse entre renglones = '''gan nyquy Zemasqua'''.<br>
 +
 +
Pasearse de aqui por alli = '''Asysysy Zepquasqua'''.<br>
 +
 +
Pasito = '''hischaha'''<ref>La última '''h''' parece ser también una '''b'''. En el Ms 2923 está con '''h'''.</ref> '''ana'''. ''l''. '''Chahuána'''.<br>
 +
 +
Pasado mañana = '''Moza'''.<br>
 +
 +
Pato = '''Suum ne'''.<br>
 +
 +
Pajaro = '''sue˙guanna'''. ''l''. '''sue'''.<br>
 +
 +
Peze = '''gua'''. Pescadillo pequeño = '''guap quy hyza'''.
 +
 +
Pece capitan = '''gua muy hyca'''.<br>
 +
 +
Pedazo = '''Sacan'''. ''l''. '''moque'''. Este és sobra, ''id est'', '''etagó'''.
 +
 +
Pedir = '''Zebzisqua''', ō preguntar = imp.<sup>o</sup> '''Ziu'''.<br>
 +
 +
Pegar una cosa ā otra = '''ys zemihibysuca''': '''cha as ami'''-<br>
 +
'''hibysuca''' = me la pega a mi. ''l''. '''chahas abqui histasuca'''<br>
 +
'''han abzasqua'''. ''l''. '''cha'''.<br>
 +
 +
Pegajosa cosa = '''chahaca gymne mague'''<br>
 +
 +
Pegarseme = '''cha as avihibynsuca''', neutro correlativo de <br>
 +
este_item '''chaas abqui histansuca'''. ''l''. '''chahan azas'''-<br>
 +
'''qua'''. ''l''. '''chahan anysqua'''.<br>
 +
 +
Pegalle la enfermedad = '''iu yquy btasqua'''.
 +
 
}}
 
}}

Revisión del 14:51 20 ene 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 55v

fol 55r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 56r

Trascripción

Pasar de otra cosa = Zeges amisqua. l. Zegesab casqua.

Pasarse el dia, ō tiempo &c. Suaz aia misqua. l. Chiges amis-
qua. pasasenos.

Pasar entre renglones = gan ny quybtasqua. Vide in additione.

Pasarse entre renglones = gan nyquy Zemasqua.

Pasearse de aqui por alli = Asysysy Zepquasqua.

Pasito = hischaha[1] ana. l. Chahuána.

Pasado mañana = Moza.

Pato = Suum ne.

Pajaro = sue˙guanna. l. sue.

Peze = gua. Pescadillo pequeño = guap quy hyza.

Pece capitan = gua muy hyca.

Pedazo = Sacan. l. moque. Este és sobra, id est, etagó.

Pedir = Zebzisqua, ō preguntar = imp.o Ziu.

Pegar una cosa ā otra = ys zemihibysuca: cha as ami-
hibysuca = me la pega a mi. l. chahas abqui histasuca
han abzasqua. l. cha.

Pegajosa cosa = chahaca gymne mague

Pegarseme = cha as avihibynsuca, neutro correlativo de
este_item chaas abqui histansuca. l. chahan azas-
qua. l. chahan anysqua.

Pegalle la enfermedad = iu yquy btasqua.
fol 55r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 56r

Referencias

  1. La última h parece ser también una b. En el Ms 2923 está con h.