De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2924 BPRM/fol 66v

fol 66r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 67r

Trascripción

Secarse = Afuchuansuca. l. acâiquansuca.

Secreto guardar = Zequy hycas vaca ian zinga.

Sed tener = Zepquy hy zynsuca.

Segar = Zemas casuca. l. Zebgynsuca. l. Zebgyiusuca.

Segundo = Amuyia.

Segunda vez = Amuycāca.

Sembrar = zebxisqua. Pret.o Zebxiquy. imp.o xicu, maxiza.

Señal = oque. l. cuhuqua quezona.

Señalar = oque zebquysqua.

Seno = chuhupqua.

Sentarse = Hischan izasqua. l. hiscan[1] itysqua. dicit de uno
Vide in additione.

Sequedad de tiempo = Suaty.

Sereno de la noche = Saia.

Sesos = Zote.

Serojas, id est, rebusco de leña = yta chichyja.

Si, respueta afirmativa = haca_ oo, iten, ocho. quando pla-
cide accipitur. Norabuena. ongo.

Siempre = Hischanxie. l. Yscuque hataca, vbuca.

Sieso = io hoza quyhyca.

Silvar = Zegohozynsuca.

Simiente = sune. Simiente de turmas = iomsun.
fol 66r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 67r

Referencias

  1. La h está corregida, parece también una b, escribimos h por guardar relación con la primera acepción.