De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
m (Texto reemplaza - '<sup>o</sup>.' a '.<sup>o</sup>')
m (Texto reemplaza - 'q<sup>e</sup>.' a 'q.<sup>e</sup>')
Línea 35: Línea 35:
 
Tuerto deun ojo = '''opqua beheta _ El que tiene un ojo<br>
 
Tuerto deun ojo = '''opqua beheta _ El que tiene un ojo<br>
 
menos = '''opqua quinta'''. El que tiene el ojo blanco =<br>
 
menos = '''opqua quinta'''. El que tiene el ojo blanco =<br>
'''opquasuta'''. ''l''. '''opqua sutoqua'''. ''l''. '''opqua hana'''. Elq<sup>e</sup>.
+
'''opquasuta'''. ''l''. '''opqua sutoqua'''. ''l''. '''opqua hana'''. Elq.<sup>e</sup>
 
tiene el ojo medio cerrado = '''Opqua ima'''. El que és cega<br>
 
tiene el ojo medio cerrado = '''Opqua ima'''. El que és cega<br>
 
joso = '''opquachisca'''.<br>  
 
joso = '''opquachisca'''.<br>  

Revisión del 14:55 31 ago 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 72r

fol 71v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 72v

Trascripción

72

Trece = quihicha mica.

Tributo = tamsa. tributo dar = Zetamsagosqua.

Tripas = Zimsua.

Triste estar = Zepquyquy za sucansuca.

Triste persona = Zepquyquy za sucanmague.

Trocar = Zemi misuca./ Sin trocar nada puntualmte. = ay-
menzaque.

Trastocar, ō mudar alguna cosa = imp.o imu.maima.

Tropezar = Zetovansuca. l. Zecocansuca. l. Zequihi chebab-
tasqua.

Tronar = Atinansuca.

Tronco = quye tamy. l. quye quichpqua.

Tu = mue. tu solo = muecua= V.g. Sube tu no mas = muecu-
zosa iasu.

Tuerta cosa = beheta.

Tuerto deun ojo = opqua beheta _ El que tiene un ojo
menos = opqua quinta. El que tiene el ojo blanco =
opquasuta. l. opqua sutoqua. l. opqua hana. Elq.e tiene el ojo medio cerrado = Opqua ima. El que és cega
joso = opquachisca.

Tuetano = chi hica quyn cuspqua.

Tullirse depies, y manos = qui hicha ata aquynansuca.

l.
fol 71v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 72v

Referencias