De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =  
 
|texto =  
{{der|10}}
+
{{der|10.}}
{{column|
+
{{cuadricula
Reconocer, ó explorar.- - - - - - - - - -<br>
+
|Reconocer, ó explorar. |'''Queara yná'''.
Responder á otro.- - - - - - - - - - - - <br>
+
|Responder à otro.|'''Aranao bainé'''.
Rascarse.- - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Rascarse.|'''Arepo yré'''. 
Ruido - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Ruido. |'''Cabita yaboyná'''. 
Reta<ref>También puede interpretarse como "Refa", aunque creemos debe tratase de la palabra "reata".</ref> de la {{ind|Guaricha|Cumanagoto}}.- - - - - - - - - - -<br>
+
|Refa de la {{ind|Guaricha|Cumanagoto}}. |'''Ductú'''. 
Rama con orqueta- - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Rama con orqueta.|'''Caipiata'''. 
Rayo de moler yuca.- - - - - - - - - - - <br>
+
|Rayo de moler yuca. |'''Tantupuey'''. }}
  
 
{{hr|50}}
 
{{hr|50}}
  
Sapo.- - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
{{cuadricula
Sable. - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Sapo. | '''Sian'''.
Sombrero.- - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Sable. |{{t_l|Bocusoro}} '''Tibu'''. 
Sol. - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Sombrero.|'''Bocusoro'''. 
Sal. - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Sol.|'''Diana'''. 
Sembrar. - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Sal.|'''Sarbic'''.
Si - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Sembrar. |'''Cansacairá'''. 
Ser el medio dia. - - - - - - - - - - - <br>
+
|Si.|'''Enocá'''. 
Sentarse. - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Ser el medio dia.|'''Baricari yoná'''. 
Sangre. - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Sentarse. |'''Aracainoná'''. 
Serrania, ó Peñasco. - - - - - - - - - -<br>
+
|Sangre. |  '''Avi'''.
Soplar candela. - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Serrania, ó Peñasco.| '''Quierera'''.
Saliva. - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Soplar candela.|'''Eretebueìra'''.
Sueño. - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Saliva. | '''Cuructuú'''. 
Salir caminando. - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Sueño. | '''Cabocuairá'''. 
Sarna.- - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Salir caminando. |'''Dione Coicá'''. 
Sedro (cedro). - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Sarna.|'''Arepoeyrí'''.
Sebo de vela. - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Sedro (cedro). |'''Daybá'''. 
Seja. - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Sebo de vela.|'''Batitoto'''.
Sentarse. - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Seja.|'''Maapá'''. 
 +
|Sentarse.|'''Asezá'''.  }}
  
 
{{hr|50}}
 
{{hr|50}}
  
Talon.- - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
{{cuadricula
|
+
|Talon. |'''Dacteè'''.
'''Queara yná'''.<br>
 
'''Aranao bainé'''.<br>
 
'''Arepo yré'''.<br>
 
'''Cabita yaboyná'''.<br>
 
'''Ductú'''.<br>
 
'''Caipiata'''.<br>
 
'''Tantupuey'''.<br>
 
 
 
 
 
'''Sian'''.<br>
 
{{t_l|Bocusoro}} '''Tibu'''.<br>
 
'''Bocusoro'''.<br>
 
'''Diana'''.<br>
 
'''Sarbic'''.<br>
 
'''Cansacairá'''.<br>
 
'''Enocá'''.<br>
 
'''Baricari yoná'''.<br>
 
'''Aracainoná'''.<br>
 
'''Avi'''.<br>
 
'''Quierera'''.<br>
 
'''Eretebueira'''.<br>
 
'''Cuructuú'''.<br>
 
'''Cabocuairá'''.<br>
 
'''Dione Coicá'''.<br>
 
'''Arepoeyré'''<br>
 
'''Daybá'''.<br>
 
'''Batitoto'''.<br>
 
'''Maapá'''.<br>
 
'''Asezá'''.<br>
 
 
 
 
 
'''Dacteè'''.<br>
 
 
 
 
}}  
 
}}  
 
}}
 
}}

Revisión del 21:50 2 nov 2012

Manuscrito 2925 BPRM/fol 10r

fol 9v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 10v

Trascripción

10.
Reconocer, ó explorar. Queara yná.
Responder à otro. Aranao bainé.
Rascarse. Arepo yré.
Ruido. Cabita yaboyná.
Refa de la Guaricha. Ductú.
Rama con orqueta. Caipiata.
Rayo de moler yuca. Tantupuey.

Sapo. Sian.
Sable. Bocusoro Tibu.
Sombrero. Bocusoro.
Sol. Diana.
Sal. Sarbic.
Sembrar. Cansacairá.
Si. Enocá.
Ser el medio dia. Baricari yoná.
Sentarse. Aracainoná.
Sangre. Avi.
Serrania, ó Peñasco. Quierera.
Soplar candela. Eretebueìra.
Saliva. Cuructuú.
Sueño. Cabocuairá.
Salir caminando. Dione Coicá.
Sarna. Arepoeyrí.
Sedro (cedro). Daybá.
Sebo de vela. Batitoto.
Seja. Maapá.
Sentarse. Asezá.

Talon. Dacteè.
fol 9v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 10v

Referencias