De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 19 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2925
 
{{trascripcion 2925
 
|seccion =
 
|seccion =
|anterior = fol 6r
+
|anterior = fol 6v
|siguiente = fol 6v
+
|siguiente = fol 7v
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
 +
{{der|7}}
 +
{{cuadricula
 +
|Desmontar ó rozar. | '''Canrobaìra'''.
 +
|Dos. |'''Etupina'''.
 +
|Decir verdad. | '''Vraga'''.
 +
|Dame un abrazo.|{{t_l|'''Ysisa'''}} '''Dacasa'''.
 +
|Dolor de barrìga.|{{t_l|'''Que'''}} '''Ysisapucira'''.
 +
|Despertar.  |  '''Quearisuna'''.
 +
|Dormir.  | '''Cabaine, ò, caboquaira'''.
 +
|Decir mentira.| '''Teroquaìra'''.
 +
}}
  
{{column_2|
+
{{hr|50}}
  
Desmontar ó rozar. - - - - - - - - - - - - -<br>
+
{{cuadricula
Dos. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Espalda. | '''Cubi'''.
Decir verdad. - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Escopeta.|'''Pompã'''.
Dame un abrazo. - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Estrella. | '''Turituriná'''.
Dolor de barriga. - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Estar despierto. | '''Tubaritará'''.
Despertar. - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Español. | '''Patirubā'''.
Dormir. - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Estar seco el rio. | '''oirainā'''.
_________________________<br>
+
|Estar bravo.|'''Sandiarâ'''.
Decir mentira. - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Estar bueno.|'''Diraritoirã'''.
Espalda. - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Estomago. |'''Cucuandā'''. 
Escopeta. - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Enterrar los muertos.|'''Casaipiroinâ'''. 
Estrella. - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Estar enfermo.|'''Auriona'''.
Estar despierto. - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Espína.| '''Caribuey'''.  
Español. - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|El pie. | '''Quitu'''.
Estar seco el rio. - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Estar preñada la muger. | '''Murumariarâ'''.
Estar bravo. - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Emboscada.|'''Aacacairā'''.
Estar bueno. - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Evacuaciones. |'''Sibuiratora'''.  
Estomago. - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Espantarse.|'''Buetiraunã'''.  
Enterrar los muertos. - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Escremento. | '''Actubã'''.  
Estar enfermo. - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Entrar. |'''Yyoronumpasã'''.  
Espina. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Empatar flechas.|'''Teactisã'''.  
El pie. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Enoxarse.|'''Yeranoabasaynã'''.  
Estar preñada la muger. - - - - - - - - - - - <br>
+
}}
Emboscada. - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
}}
Evacuaciones. - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
 
Empatar flechas. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Enoxarse. - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
 
|
 
 
 
Canrobaira.<br>
 
Etupina.<br>
 
Uraga.<br>
 
Dacasa.<br>
 
 
 
 
 
Ysisapucira.<br>
 
Qucarisuna.<br>
 
Cabaine, ó, caboquaira.<br>
 
Teroquaira.<br>
 
Cubi.<br>
 
Pompá.<br>
 
Turituriná.<br>
 
Tubaritará.<br>
 
Patirubá.<br>
 
Oirainá.<br>
 
Sandiará.<br>
 
Diraritoirá.<br>
 
Cucuandá.<br>
 
Casaipiroiná.<br>
 
Auriona.<br>
 
Caribuey.<br>
 
Quitu.<br>
 
Murumariará.<br>
 
Aacacairá.<br>
 
Sibuiratora.<br>
 
Buetirauná.<br>
 
Actubá.<br>
 
Yyoronumpasá.<br>
 
Teactisá.<br>
 
Yeraroabasainá.
 

Revisión actual del 21:47 2 nov 2012

Manuscrito 2925 BPRM/fol 7r

fol 6v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 7v

Trascripción

7
Desmontar ó rozar. Canrobaìra.
Dos. Etupina.
Decir verdad. Vraga.
Dame un abrazo. Ysisa Dacasa.
Dolor de barrìga. Que Ysisapucira.
Despertar. Quearisuna.
Dormir. Cabaine, ò, caboquaira.
Decir mentira. Teroquaìra.

Espalda. Cubi.
Escopeta. Pompã.
Estrella. Turituriná.
Estar despierto. Tubaritará.
Español. Patirubā.
Estar seco el rio. oirainā.
Estar bravo. Sandiarâ.
Estar bueno. Diraritoirã.
Estomago. Cucuandā.
Enterrar los muertos. Casaipiroinâ.
Estar enfermo. Auriona.
Espína. Caribuey.
El pie. Quitu.
Estar preñada la muger. Murumariarâ.
Emboscada. Aacacairā.
Evacuaciones. Sibuiratora.
Espantarse. Buetiraunã.
Escremento. Actubã.
Entrar. Yyoronumpasã.
Empatar flechas. Teactisã.
Enoxarse. Yeranoabasaynã.
fol 6v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 7v

Referencias