De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias de otro usuario)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion 2922
+
{{trascripcion 2925
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = fol 1r
+
|anterior = fol 9r
|siguiente = fol 1v
+
|siguiente = fol 10r
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =  
 
|texto =  
{{column|
+
{{cuadricula
Pasar el rio.- - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Pasar el rio.| '''Oybiripirairá'''.  
Paladar.- - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Paladar. | '''Tactã'''.  
Pecho de la muger.- - - - - - - - - - - <br>
+
|Pecho de la muger. | '''Turê'''.  
Palma.- - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Palma. |'''Coutã'''.  
Pita.- - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Pita. | '''Citá'''.
Pelear.- - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Pelear.|'''Atouna'''.
Pintura.- - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Pintura.|'''Tuctaá'''.
Pintarse.- - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Pintarse. |'''Yobueainã'''.  
Pujo de sangre.- - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Pujo de Sangre. |'''Sibuabipue oyrã'''.
Perro.- - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Perro.|'''Durabã'''.
Pedir.- - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Pedir. |'''Daigia'''.
Perderse.- - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Perderse.|'''Sicosounẽ'''.  
Podrirse.- - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Podrirse. |'''Antariaré'''.
Pellejo de gente.- - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Pellejo de gente.|'''Vesuú'''.
Piedra de amolar.- - - - - - - - - - - - <br>
+
|Piedra de amolar. |'''Aanné'''.  
Preguntarles culq.<sup>a</sup>cosa- - - - - - - - - -<br>
+
|Preguntarles qualq.<sup>a</sup> cosa.|'''Aquibé'''. }}
|
 
'''Oybiripirairá'''.<br>
 
'''Tactâ'''.<br>
 
'''Turê'''.<br>
 
'''Coutâ'''.<br>
 
'''Citá'''.<br>
 
'''Atouna'''.<br>
 
'''Tuctaá'''.<br>
 
'''Yobueainâ'''.<br>
 
'''Sibuabipue oyrâ'''.<br>
 
'''Durabâ'''.<br>
 
'''Daigia'''.<br>
 
'''Sicosounê'''.<br>
 
'''Antariaré'''.<br>
 
'''Vesuú'''.<br>
 
'''Aanné'''.<br>
 
'''Aquibé'''.<br>
 
}}
 
__________________________________________<br>
 
  
{{column|
+
{{hr|50}}
Quita de ahi.- - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Quexarse de alg.<sup>n</sup>dolor.- - - - - - - - - -<br>
 
Quemar.- - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
 
Querer hablar.- - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Quando truena.- - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Quando llueve.- - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Quemarse.- - - - - - - - - - - - - - - - <br>
 
Quebrar.- - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
|
 
'''Birá'''.<br>
 
<strike>Yocaricairá</strike> '''Acaa'''.<br>
 
'''Yocaricairá'''.<br>
 
'''Aranoa bibasará'''.<br>
 
'''Quiará'''.<br>
 
'''Dicaairi'''.<br>
 
'''Datutuuná'''.<br>
 
'''Toso oné'''.<br>
 
}}  
 
_______________________________________<br>
 
  
{{column|
+
{{cuadricula
Rana.- - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Quita de ahi.|'''Birá'''.
Reirse jugando.- - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Quexarse de alg.<sup>n</sup> dolor. |{{t_l|Yocaricairá}} '''Acaa'''. 
Rio.- - - - - - - - - - - - - - - - - --<br>
+
|Quemar. |'''Yocaricairá'''. 
Romper.- - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Querer hablar.|'''Aranoa bibasará'''. 
 +
|Quando truena.|'''Quiará'''. 
 +
|Quando llueve. |'''Dicaairi'''. 
 +
|Quemarse. |'''Datutuuná'''. 
 +
|Quebrar.|'''Toso oné'''. }}
  
|
+
{{hr|50}}
'''Birec'''.<br>
 
'''Araunitará'''.<br>
 
'''Boquirá'''.<br>
 
'''Atuusá'''.<br>
 
  
}}  
+
{{cuadricula
 +
|Rana.| '''Birec'''.
 +
|Reirse jugando. |'''Araunitará'''.
 +
|Rio.|'''Boquirá'''. 
 +
|Romper.|'''Atuusá'''.  }}  
 +
 
 +
<ref>Sello de la Real Biblioteca [RB].</ref>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 21:50 2 nov 2012

Manuscrito 2925 BPRM/fol 9v

fol 9r << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 10r

Trascripción

Pasar el rio. Oybiripirairá.
Paladar. Tactã.
Pecho de la muger. Turê.
Palma. Coutã.
Pita. Citá.
Pelear. Atouna.
Pintura. Tuctaá.
Pintarse. Yobueainã.
Pujo de Sangre. Sibuabipue oyrã.
Perro. Durabã.
Pedir. Daigia.
Perderse. Sicosounẽ.
Podrirse. Antariaré.
Pellejo de gente. Vesuú.
Piedra de amolar. Aanné.
Preguntarles qualq.a cosa. Aquibé.

Quita de ahi. Birá.
Quexarse de alg.n dolor. Yocaricairá Acaa.
Quemar. Yocaricairá.
Querer hablar. Aranoa bibasará.
Quando truena. Quiará.
Quando llueve. Dicaairi.
Quemarse. Datutuuná.
Quebrar. Toso oné.

Rana. Birec.
Reirse jugando. Araunitará.
Rio. Boquirá.
Romper. Atuusá.

[1]

fol 9r << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 10r

Referencias

  1. Sello de la Real Biblioteca [RB].