De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion 2922
+
{{trascripcion 2926
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = fol 1r
+
|anterior = fol 11r
|siguiente = fol 1v
+
|siguiente = fol 12r
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =  
 
|texto =  
{{column|
+
{{cuadricula
Macana. - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Macana. |'''Tiantusá'''.
Manso paz, paz. - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Manso Paz, Paz. |'''Aybi, Aybi'''.}}
|
+
{{hr|70}}
'''Tiantusá'''.<br>
 
'''Aybi,Aybi'''.<br>
 
}}
 
_______________________________________________<br>
 
  
{{column|
+
{{cuadricula
Nariz. - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Nariz. |'''Disá'''.
Nalga. - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Nalga.  |'''Taancá.'''
Ñame. - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Ñame.|'''Cantepisá'''.
Noche. - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Noche. |'''Teranti'''.
No quiero, ó no tengo. - - - - - - -  - - <br>
+
|No quiero, ó nò tengo. |'''Tún'''.
No querer comer. - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|No querer comer. |'''Daciynitarâ'''.
No tener miedo. - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|No tener miedo. |'''Darutiyntará'''.
No entender Lengua Españ.<sup>la</sup>- - <br>
+
|No entender Lengua Española.|'''Aberé niytoizará'''.
Negro. - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Negro.|'''Barbá'''.
Nacer- - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Nacer. |'''Curicaíné'''.
No conocer- - - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|No conocer. |'''Daquiará yná'''.
No encontrar lo q.<sup>e</sup> se busca. - - - - - - -<br>
+
|No encontrar lo q.<sup>e</sup> se busca. |'''Touná'''.
No querer matar. - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|No querer matar. |'''Subá seynã'''.}}
|
+
{{hr|70}}
'''Disá'''.<br>
 
'''Taancá.'''<br>
 
'''Cantepisá'''.<br>
 
'''Teranti'''.<br>
 
'''Tún'''.<br>
 
'''Daciynitarâ'''.<br>
 
'''Daructiyntará'''.<br>
 
'''Aberé niytoizará'''.<br>
 
'''Barbá'''.<br>
 
'''Curicainé'''.<br>
 
'''Daquiará yná'''.<br>
 
'''Touná'''.<br>
 
'''Subaseyná'''.<br>
 
}}
 
________________________________________<br>
 
{{column|
 
Ojos. - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Otro lado. - - - - - - - - - - - - - - <br>
 
Ombligo. - - - - - - - - - - - - - - - <br>
 
Orinar. - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Olla de cocinar. - - - - - - - - - - - <br>
 
  
|
+
{{cuadricula
 +
|Ojos. |'''Obua'''.
 +
|Otro lado. |'''Atibiosin'''.
 +
|Ombligo.|'''Baititu'''.
 +
|Orinar.|'''Estarayna'''.
 +
|Olla de cocinar.|'''Taancũ'''.}}
  
'''Obua'''.<br>
+
<ref>Sello de la Real Biblioteca [RB].</ref>
'''Atibiosin'''.<br>
 
'''Baititu'''.<br>
 
'''Estarayna'''.<br>
 
'''Taancũ'''.<br>
 
 
 
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 06:31 8 nov 2012

Manuscrito 2926 BPRM/fol 11v

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Trascripción

Macana. Tiantusá.
Manso Paz, Paz. Aybi, Aybi.

Nariz. Disá.
Nalga. Taancá.
Ñame. Cantepisá.
Noche. Teranti.
No quiero, ó nò tengo. Tún.
No querer comer. Daciynitarâ.
No tener miedo. Darutiyntará.
No entender Lengua Española. Aberé niytoizará.
Negro. Barbá.
Nacer. Curicaíné.
No conocer. Daquiará yná.
No encontrar lo q.e se busca. Touná.
No querer matar. Subá seynã.

Ojos. Obua.
Otro lado. Atibiosin.
Ombligo. Baititu.
Orinar. Estarayna.
Olla de cocinar. Taancũ.

[1]

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Referencias

  1. Sello de la Real Biblioteca [RB].