<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://coleccionmutis.cubun.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BNC%2FRaro_Manuscrito_158%2FVocabulario%2Ffol_13r</id>
	<title>BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 13r - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://coleccionmutis.cubun.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BNC%2FRaro_Manuscrito_158%2FVocabulario%2Ffol_13r"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://coleccionmutis.cubun.org/index.php?title=BNC/Raro_Manuscrito_158/Vocabulario/fol_13r&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T03:33:17Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://coleccionmutis.cubun.org/index.php?title=BNC/Raro_Manuscrito_158/Vocabulario/fol_13r&amp;diff=17250&amp;oldid=prev</id>
		<title>Diegomez: Vocabulario</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://coleccionmutis.cubun.org/index.php?title=BNC/Raro_Manuscrito_158/Vocabulario/fol_13r&amp;diff=17250&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-01-22T18:47:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Vocabulario&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{trascripcion_BNC/RM158 &lt;br /&gt;
|seccion = Vocabulario &lt;br /&gt;
|anterior = fol 12v &lt;br /&gt;
|siguiente = fol 13v &lt;br /&gt;
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_13r.jpg &lt;br /&gt;
|texto = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{der|13}} &lt;br /&gt;
'''chipquana, aquichípquaníe''', {{lat|L,}} '''sasquyhyna'''  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Al fin y al cabo &amp;amp;#61;  '''etamuys'''.  Como al fín y al cabo noʃ &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
moriremoʃ,  '''etamuys chibgynga''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alma &amp;amp;#61;  '''fihizca''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Almoada &amp;amp;#61;  '''ubaca''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Almorzada &amp;amp;#61;  '''ubasa,  ubasata,  ubasaboza'''  &amp;amp;.&amp;lt;sup&amp;gt;a&amp;lt;/sup&amp;gt;   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
vna almorzada dos almorzadaʃ  &amp;amp;.&amp;lt;sup&amp;gt;a&amp;lt;/sup&amp;gt;  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Almorzar &amp;amp;#61;  '''zquyhyza zamisqua;  ìto chuabgus'''[-]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''qua,  busuabgusqua, ichy umy facbtasqua'''.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Al mísmo tiempo &amp;amp;#61;  '''afihístuc'''&amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A lo que me pareçe &amp;amp;#61;  '''zpquyquynaz''', {{lat|L,}} '''bchibycaz''' &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{lat|L,}} '''ycbsunecaz''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alquiler de los yndíos &amp;amp;#61;  '''utafihista  utafihista'''[-]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''cana''',  fue al alquiler, {{lat|L,}} '''gyquyn''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alta coʃa  Como pared o torre &amp;amp;#61;  '''gynpquaoa''', {{lat|L,}} '''ha'''[-]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''tazona''' {{lat|L,}} '''asucaynpuyca'''&amp;amp;#61;  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alta  eſtar deſta manera &amp;amp;#61;  '''gynapquane'''  '''gynie'''[-]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''apquane''', eſta mas alta, {{lat|L,}} '''asucaz yquie agyine''',  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alto arbol &amp;amp;#61;  '''hata z onague''':  es mui alto, {{lat|L,}} '''asu'''[-]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''cazynia puyquyne,  hata pquycague''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alto haçerʃe &amp;amp;#61;  '''asucaz ynyazyquy'''&amp;amp;#61;  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alta haçer La torre o tapia &amp;amp;#61;  '''tapia z bquysgyn''' &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''apquane''', {{lat|L,}} '''tapia z bquys gyn aquyne''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alta cosa, eſto es que eſta en alto &amp;amp;#61;  '''guatzona'''  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''guatiezona''',  mas alta &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alta eſtar &amp;amp;#61;  '''guatazone''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alta ponella &amp;amp;#61;  '''guat bzasqua''',  mas alta ponella  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''guatie bzasqua''' &amp;amp;#61;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{der|Alunbrar}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Diegomez</name></author>
	</entry>
</feed>