<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://coleccionmutis.cubun.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BNC%2FRaro_Manuscrito_158%2FVocabulario%2Ffol_19v</id>
	<title>BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 19v - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://coleccionmutis.cubun.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BNC%2FRaro_Manuscrito_158%2FVocabulario%2Ffol_19v"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://coleccionmutis.cubun.org/index.php?title=BNC/Raro_Manuscrito_158/Vocabulario/fol_19v&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T10:12:22Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.14</generator>
	<entry>
		<id>https://coleccionmutis.cubun.org/index.php?title=BNC/Raro_Manuscrito_158/Vocabulario/fol_19v&amp;diff=17262&amp;oldid=prev</id>
		<title>Diegomez: Vocabulario</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://coleccionmutis.cubun.org/index.php?title=BNC/Raro_Manuscrito_158/Vocabulario/fol_19v&amp;diff=17262&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-01-22T18:48:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Vocabulario&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{trascripcion_BNC/RM158 &lt;br /&gt;
|seccion = Vocabulario &lt;br /&gt;
|anterior = fol 19r &lt;br /&gt;
|siguiente = fol 20r &lt;br /&gt;
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_19v.jpg &lt;br /&gt;
|texto = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrastrar &amp;amp;#61;  '''bzonasuca''', diçeʃe tanbien.  '''anzosys'''[-]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''anny''',  llebarlo arrastrando &amp;amp;#61; '''zonu'''  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba  aduerbio de quietud  eſto es  en la parte alta &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''chicana''',  Como  arriba eſta:  '''chicanasucune''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba  aduerbio de mouimiento  eſto es  a la parte alta  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''chica ca''',  Como  uoi arríba:  '''chicac ina''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba  aduerbìo de quietud  eſto es en la parte alta de &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
una pared o de otra coʃa que eſta en hieſta &amp;amp;#61;  '''gena''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba  aduerbio de mouimiento, Respecto de lo mísmo &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''hucha''',  Como  tira ariba o haçiarriba:  '''huchy suhucu''',  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba  eſto es  en la parte alta de un Camino aduerbio &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
de quietud &amp;amp;#61;  '''fiena''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba  aduerbio  eſto es a la parte alta de un Camino '''fie'''[-]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''ca''' &amp;amp;#61;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba  Respecto del uerbo de poner, si es echandolo deʃ[-]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
de fuera se diçe &amp;amp;#61; '''Zos btasqua''',  çi no es echandolo desde&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
afuera ʃino poniendolo en la misma parte alta donde e&amp;amp;[-]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
toi &amp;amp;#61; '''chican bzasqua''' &amp;amp;#61;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba Respecto del uerbo de poner, si es en la parte &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
alta de una pared, o coʃa enhieſta &amp;amp;#61;  '''huchaca''',  Como &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ponlo arriba:  '''huchaczo''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba uoi &amp;amp;#61;  '''zos ína''',  eſto es  âçia arríba &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba le lleuo  eſto es  âçiarriba &amp;amp;#61;  '''Zos bxy''' &amp;amp;#61; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba  eſto es  haçiarriba tirar &amp;amp;#61;  '''Zos bsuhusqua'''  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arriba  eſto es  haçiarriba  al ʃoslayo no derecho &amp;amp;#61;  '''hucha''':  co[-]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
mo  fue haçiarriba:  '''huchana''',  no derecho ʃino al ʃoslayo  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arrimarʃe &amp;amp;#61;  '''afihiste izasqua''', {{lat|L,}} '''afihiste zequysqua'''  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arrimado eſtar &amp;amp;#61;  '''afihiste izone'''  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{der|Araimar&amp;amp;#61;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Diegomez</name></author>
	</entry>
</feed>