Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 21v»
De Colección Mutis
| Línea 42: | Línea 42: | ||
perfeccion de la accion de aquel Verbo; y asi<br> | perfeccion de la accion de aquel Verbo; y asi<br> | ||
unas vezes es lo mismo que '''omnino'''; otros lo<br> | unas vezes es lo mismo que '''omnino'''; otros lo<br> | ||
| − | mismo que {{lat|totus, a, um| | + | mismo que {{lat|totus, a, um|todo, todas, todos}}; otras lo mismo que<br> |
{{lat|omnis et e|todos y de}}; conforme el supuesto ò persona<br> | {{lat|omnis et e|todos y de}}; conforme el supuesto ò persona<br> | ||
que padece del verbo precedente àl verbo '''chaansuca'''.<br> | que padece del verbo precedente àl verbo '''chaansuca'''.<br> | ||
Revisión del 20:28 11 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 21v
| fol 21r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 22r |
|
Trascripción | |||
Preceptos sueltos de la Lengua Mosca.
|
| fol 21r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 22r |