Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 21v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 21r |siguiente = fol 22r |foto = |texto = Bachiler, ''ides'', hablador.'''bachilerque zeguene'''.<ref>NO.</ref><br>...') |
|||
| (No se muestran 10 ediciones intermedias de 7 usuarios) | |||
| Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 21r | |anterior = fol 21r | ||
|siguiente = fol 22r | |siguiente = fol 22r | ||
| − | |foto = | + | |foto = Voc 21v.jpg |
|texto = | |texto = | ||
| − | Bachiler, | + | <center><h2>De la B</h2></center> |
| − | Bazo | + | Bachiler, {{lat|idest}}, hablador.'''bachilerque zeguene'''. <br> |
| − | Bazo, color. | + | Bazo. '''chahaoa'''.<br> |
| − | '''nepqua''' | + | Bazo, color. {{lat|idest, fuscus|Es decir, moreno}}. '''amuynyn mague'''. {{lat|l.}} '''muy'''-<br> |
| + | '''nepqua'''.<br> | ||
Bahear. '''abusuansuca'''.<br> | Bahear. '''abusuansuca'''.<br> | ||
Baho. '''busuan'''.<br> | Baho. '''busuan'''.<br> | ||
| − | Bahear la tierra. '''hischa''','''z''', '''abusuansuca'''. | + | Bahear la tierra. '''hischa''','''z''', '''abusuansuca'''. <br> |
| − | Balar la obeja. '''Obisa''','''z''', '''ainsuca'''. | + | Balar la obeja. '''Obisa''','''z''', '''ainsuca'''. <br> |
| − | Balbuciente. '''pquagua | + | Balbuciente. '''pquagua'''.<br> |
| − | Baldio. '''chaquisca''', '''chaguisca magueza'''. | + | Baldio. '''chaquisca''', '''chaguisca magueza'''. <br> |
| − | Baldio andar. '''quisca guisca maguezaque asyne'''. | + | Baldio andar. '''quisca guisca maguezaque asyne'''. <br> |
Ballesta. '''Hacapo'''.<br> | Ballesta. '''Hacapo'''.<br> | ||
Balsa. '''Zine'''.<br> | Balsa. '''Zine'''.<br> | ||
| − | Balsero, | + | Balsero, {{lat|ides}}, dueño de ella. '''azinegue'''.<br> |
| − | + | El que la guarda. '''Zine nyquy'''. <br> | |
Bambonearse. '''yquy zemuy nguansuca'''.<br> | Bambonearse. '''yquy zemuy nguansuca'''.<br> | ||
| − | Imp.<sup>o</sup> '''yquy muy nguao'''. | + | Imp.<sup>o</sup> '''yquy muy nguao'''. <br> |
| − | Bambonear el ayre los arboles. '''yquy abtasqua'''. | + | Bambonear el ayre los arboles. '''yquy abtasqua'''. <br> |
| − | Bañarse. '''zosqua''' | + | Bañarse. '''zosqua''', '''mosqua''', '''aosqua''' '''chiosica'''. imp.<sup>o</sup><br> |
| − | '''aò'''. | + | '''aò'''. Participio: ,'''a''','''oesca''', '''a''','''oia''', '''a''','''oenga'''.<br> |
| − | Baño. '''ynaosca quypqua'''. | + | Baño. '''ynaosca quypqua'''. <br> |
| − | Bañar a otro. '''Zemosqua'''. | + | Bañar a otro. '''Zemosqua'''. Imp.<sup>o</sup> o participios. '''cha'''-<br> |
'''oesca''', '''chaoia''', '''chaoenga'''.<br> | '''oesca''', '''chaoia''', '''chaoenga'''.<br> | ||
| − | Barato. '''acucaza'''.<br> | + | Barato. '''acucaza'''.<br> |
| − | Barato, adv.<sup>o</sup> '''acucazaque''' | + | Barato, adv.<sup>o</sup> '''acucazaque'''.<br> |
| − | Baratar | + | Baratar activé. '''acucazaque''', '''bgasqua'''.<br> |
| − | + | El neutro. '''acucazaque agasqua'''. <br> | |
| − | Barba, pelos. '''quyhye''' | + | Barba, pelos. '''quyhye'''. |
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión actual - 20:47 16 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 21v
| fol 21r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 22r |
|
Trascripción |
De la BBachiler, idest, hablador.bachilerque zeguene. |
| fol 21r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 22r |
Referencias
- ↑ Tr. "Es decir, moreno".