Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 18r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 17v |siguiente = fol 18v |foto = |texto = }}') |
|||
| (No se muestran 10 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | {{der|18.}} | ||
| + | <center><h2>De la construccion de los Verbos.</h2></center> | ||
| + | {{column_3| | ||
| + | |||
| + | | | ||
| + | Fuera de los pronombres, que estan puestos àl<br> | ||
| + | principio del Arte, ai otros pronombres transitivos,<br> | ||
| + | los quales son de cinco maneras, conforme à<br> | ||
| + | los cuales dividiremos los verbos con quienes<br> | ||
| + | se juntan en cinco clases.<br> | ||
| + | <center><h3>Primera clase de pronombres</h3></center> | ||
| + | {{cuadricula|{{cor|48|200}} | ||
| + | 1.<sup>a</sup> persona '''cha'''<br> | ||
| + | 2<sup>a</sup> persona '''ma'''<br> | ||
| + | 3<sup>a</sup> persona {{lat|caret|Le falta}} | ||
| + | | | ||
| + | Plural 1.<sup>a</sup> persona '''chia'''<br> | ||
| + | 2<sup>a</sup> persona '''mia'''<br> | ||
| + | 3<sup>a</sup> persona {{lat|caret}}.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | Esta manera de pronombre piden todos<br> | ||
| + | los verbos activos, que no tienen mas que una<br> | ||
| + | persona que padece; para la qual persona<br> | ||
| + | quando es pronombre sirve la dicha manera<br> | ||
| + | de pronombres.<br> | ||
| + | Pero hase de advertir que solamente sirven<br> | ||
| + | estos pronombres con el verbo de terzera per<nowiki>=</nowiki><br> | ||
| + | sona, y algunas vezes con el de segunda persona<br> | ||
| + | de singular; y en todos los demas se ha de po<nowiki>=</nowiki><br> | ||
| + | ner por persona que padece à los pronombres<br> | ||
| + | substantivos '''hycha, muy, asy''' &c.<br> | ||
| + | {{lat|Item}}, los participios no pueden tener por per<nowiki>=</nowiki><br> | ||
| + | sona que padece estos pronombres '''cha, ma''' &c.<br> | ||
| + | sino entonces se han de poner los substantivos<br> | ||
| + | salvo quando el participio fuere de pasiva,<br> | ||
| + | como '''changuytua, manguytua''' &c.<br> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | | | ||
| + | |||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 14:31 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 18r
| fol 17v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 18v |
|
Trascripción | |||||
|
18.
De la construccion de los Verbos.
|
| fol 17v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 18v |
Referencias
- ↑ Tr. "Le falta".