Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 11v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 11r |siguiente = fol 12r |foto = |texto = }}') |
|||
| (No se muestran 11 ediciones intermedias de 8 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | + | {{cuadricula | |
| + | |Asombroso.|'''Cadedacanayija'''. | ||
| + | |Asta cuerno.|'''Charesí'''. De Hacha <nowiki>=</nowiki> '''Chusí ìcaba'''. | ||
| + | |Asustarse.|'''Nubìquìayua'''. | ||
| + | |Asustar.|'''Nubíquedau'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Atabal_ _ _ '''Benaco'''. tocarlo <nowiki>=</nowiki> '''Nuínuayuní'''.}} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Atafagarse.|'''Cananíjutau'''. | ||
| + | |Atado, ò manojo.|'''Abaisí'''. | ||
| + | |Atajar una bestia.|'''Nuìnuayurínanejeba'''. | ||
| + | |Atajar al q.<sup>e</sup> habla.|'''Nubichuayu, richuaní'''. | ||
| + | |Atajar el agua.|'''Nubaríu uní'''. | ||
| + | |Atajar cercar.|'''Numeda rìbaí'''. | ||
| + | |Atajo o cercado.|'''Ríbaíjucu'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Atalaya_ _ _ '''Cacuedacutege'''. El q.<sup>e</sup> la hace <nowiki>=</nowiki> '''Cacuedacacayi'''.<br> | ||
| + | Atalayar_ _ _ '''Nubagíu, nudurìu, nusíduayu, nuejuayu''',<br> | ||
| + | '''Nucacuedau'''.}} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Atascar.|'''Nutabinau, Nutabanau.''' | ||
| + | |Atascadero.|'''tabitabibe, badacabe, suresurebe'''. | ||
| + | |Atascadero, cosa q.<sup>e</sup> atasca.|'''tabìtabiyi, suresureiyi'''. | ||
| + | |Atender.|'''Nurratuedau'''. | ||
| + | |Atencion.|'''Yrratuedacasì'''. | ||
| + | |Atizar.|'''Nudunuayu'''. | ||
| + | |Atormentar, apretar fuertem.<sup>te</sup>|'''Caibìnudírríuní'''. | ||
| + | |Atosigar.|'''Numanesaídau, Numanesau'''. | ||
| + | |Atosigado.|'''Manenìsa''', {{lat|vel}}, '''Manenísaíta'''. | ||
| + | |Atraher, ganar.|'''Numananedau'''. | ||
| + | |Atractivo.|'''Ymananedauna'''. | ||
| + | |Atrancar.|'''Nuayu, richaderre'''. | ||
| + | |Atras de mí.|'''Nubajunareba'''. | ||
| + | |Atras vuelto.|'''Nuejuayua, nuajumírreba'''. | ||
| + | |Atras dejar alguno.|'''Nuechaunì'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Atravesar por delante de él <nowiki>=</nowiki> '''Nubesona rinanírreba'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Atravesarle con la lanza <nowiki>=</nowiki> '''Nugedau rigebe, chavi-'''<br> | ||
| + | '''nayu,''' {{lat|vel}}, '''nudurru ribege'''. <br>}} | ||
| + | {{cuadricula1|Atravesado està un palo en el camino <nowiki>=</nowiki> '''Ríbarígeba yerrí''' <br> | ||
| + | '''aícuba; guajuba ríco'''.}} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 00:14 18 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 11v
| fol 11r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 12r |
|
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| fol 11r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 12r |