|
|
| Línea 1: |
Línea 1: |
| | {{trascripcion 2915 | | {{trascripcion 2915 |
| − | |seccion = | + | |seccion = |
| − | |anterior = fol 29r | + | |anterior = fol 29r |
| | |siguiente = fol 30r | | |siguiente = fol 30r |
| − | |foto = | + | |foto = |
| − | |texto = | + | |texto = |
| − | {{column|
| + | |
| − | P. '''Carona painque ruin sique aquero'''?<br>
| |
| − | R. '''May ejaco''' Maria SS.<sup>ma</sup> '''ketarona'''<br>
| |
| − | '''painque ruinsique amue'''.<br>
| |
| − | P. '''Keanca, painque, ruinsique aquero'''?<br>
| |
| − | R. Espiritu Santo '''nehesiqueamue, pa'''<br>
| |
| − | '''inque ne maisique amue'''.<br>
| |
| − | P. '''Jihi''' Dios '''Zijn painque ruinsique in<br>
| |
| − | quimamiquequero'''?<br>
| |
| − | R. Jesu-Christo '''mamiamue'''.<br>
| |
| − | P. '''Nebi''' Jesu-Christo '''ayero'''?<br>
| |
| − | R. Dios '''reba, painque reba ame'''.<br>
| |
| − | P. '''Jihi''' Jesu-Christo '''mayui oique, en'''<br>
| |
| − | '''quere neherèro'''?<br>
| |
| − | R. Cruz '''tupuena juisique amue, ma'''<br>
| |
| − | '''yre fucha teasaniye'''.<br>
| |
| − | P. '''Jusiete yoje, sehe guajesique aquero'''?<br>
| |
| − | R. '''Acame''' Padre.<br>
| |
| − | P. '''Guajenica carona satero'''?<br>
| |
| − | R. '''Ocomuena muhisique amuè'''.<br>
| |
| − | P. '''Muhisiete yoje sehe raisaque nequero'''?<br>
| |
| − | R. Acame Padre.<br>
| |
| − | P. '''Euquerempi raisaqueneye'''?<br>
| |
| − | R. Juicio '''vmuguze raysaque neye'''.<br>
| |
| − | P. '''Enque nehe saniye'''?<br>
| |
| − | R. '''Siacoareca, guajicoareca, juisicoa'''<br>
| |
| − | '''reca keanca guajirero, seen saniy'''<br>
| |
| − | '''enayeni, raisaque ñeñe'''.<br>
| |
| − | P. '''Deoye guajesicoareca, enquere'''-<br>
| |
| − | '''insijaque aquero'''?<br>
| |
| − | R. '''Ocomuena, insisaque neye, inque'''-<br>
| |
| − | '''yeo, regua sicoareca'''.<br>
| |
| − | |
| |
| − | P...Donde se hizo hombre?<br>
| |
| − | R...En el vientre de Maria SS.<sup>ma</sup>, <br>
| |
| − | nrã Señora, se hizo hombre.
| |
| | | | |
| − | P. Como se hizo hombre?<br>
| |
| − | R. El Espiritu Santo lo hizo; mas no<br>
| |
| − | como los hombres.<br>
| |
| − | P. Este Dios hijo, después de hecho hom-<br>
| |
| − | bre, como se llamó?<br>
| |
| − | R. Se llamó Jesu-Christo.<br>
| |
| − | P. Quien es Jesu-Christo?<br>
| |
| − | R. Es Dios y hombre verdadero.<br>
| |
| − | P. Este Jesu-Christo, que hizo por nrō. amor?<br>
| |
| − | R. Murió en la Cruz por librarnos<br>
| |
| − | de nrōs. pecados.<br>
| |
| − | P. Y desp.<sup>es</sup> de muerto, volvió á vivir?<br>
| |
| − | R. Si, padre.<br>
| |
| − | P. Despues de vivo, donde está?<br>
| |
| − | R. Subiò á los Cielos.<br>
| |
| − | P. Y desp.s de haver subido, ha-<br>
| |
| − | de volver?<br>
| |
| − | R. Si, padre.<br>
| |
| − | P. En que tiempo ha de venir?<br>
| |
| − | R. El dia del juicio ha de venir.<br>
| |
| − | P. A que ha de venir?<br>
| |
| − | R. Ha de venir á preguntar á todos<br>
| |
| − | los vivos y á los mueitos; como han<br>
| |
| − | vivido.<br>
| |
| − | P. A los q.<sup>e</sup> han vivido bien, que
| |
| − | les<br> ha de dar?<br>
| |
| − | R. Les dará el Cielo á los q.e guar-<br>
| |
| − | daron su palabra ó mandam.tos<br>
| |
| − | }}
| |
| | }} | | }} |