Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 42r»
De Colección Mutis
| (No se muestran 5 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | {{ | + | {{der|42}} |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | }} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Ymaginar.|'''Nuedaunutíuba'''. | ||
| + | |Ymaginarse trabajos. <br>'''Nuedau rítuína runícay'''.|'''Nuedacaníuba runicaí naco, | ||
| + | |Ymaginacion. |'''Edacananicasí, edacananícasíba.''' | ||
| + | |Ympac.<sup>te</sup><ref>Abreviatura de “Impaciente”.</ref> |'''Machunícubeyíja'''. | ||
| + | |Ympaciencia. |'''Machuníquebecay'''. | ||
| + | |Ympacientarse. |'''Ybírríu nubaba. Nurruedau.''' | ||
| + | |Ympedir. |'''Numebatau''' . | ||
| + | |Ympedim.<sup>to</sup> |'''Mebatacasí'''. | ||
| + | |Ympedir vedar.|'''Nuírrau ríucha.''' | ||
| + | |Ymperio.|'''Banacaresì'''. | ||
| + | |Ymperar mandar.|'''Nubanacareu'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Ymperfecta cosa no acabada <nowiki>=</nowiki> '''Manísacanayíja'''.}} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Ymplacable. |'''Mananedacanayíja'''. | ||
| + | |Ympertinente. | '''Caquedacanayí'''. | ||
| + | |Ymposible.|'''Mabanayí, Quebanayi.''' | ||
| + | |Ymputar. |'''Nuyau'''. | ||
| + | |Yncansable.|'''Machamarecoyija'''. | ||
| + | |Ynhabil. |'''Mebacayìja'''. | ||
| + | |Yncauto.|'''Mabarímedacayíja.''' | ||
| + | |Yncienso estoraque.|'''Cugí icay.''' | ||
| + | |Ynclinar. |'''Nutagedau'''. | ||
| + | |Ynclinarse.|'''Nutagíuba'''. | ||
| + | |Ynclinarse à otro. | '''Nuisaíyu rinaco.''' | ||
| + | |{{t_l|Ynclinarse à otro.}}|{{t_l|Ysaicasí.}} | ||
| + | |Ynclinacíon mala ó buena.<nowiki>=</nowiki>| '''Ysaicasi'''. | ||
| + | |Ynconstante.|'''Ychaquerrìba'''. | ||
| + | |Yncorruptible.|'''Maíbacayijaba'''. | ||
| + | |Yncredulo.|'''Mabedacayíja'''. | ||
| + | |Yncreible.|'''Mabedacanayìja'''. | ||
| + | |Yncontinente.|'''Matesucayìja'''. | ||
| + | |Ynconstancia.|'''Matesucanacasi'''. | ||
| + | |{{lat|Yncontinenti|En seguida, prontamente}}, luego. |'''Ríyarì'''. | ||
| + | |Yncurable. |'''Maidebeyíja'''. | ||
| + | |Yndecente. |'''Ybaínatacayi'''.}} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 20:23 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 42r
| fol 41v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 42v |
|
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
42
|
| fol 41v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 42v |